home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Collection of Internet / Collection of Internet.iso / faq / soc / lebanon_ < prev    next >
Internet Message Format  |  1994-03-24  |  99KB

  1. Path: bloom-beacon.mit.edu!hookup!news.moneng.mei.com!howland.reston.ans.net!EU.net!julienas!sophia.inria.fr!pelvoux.cica.fr!huez.cica.fr!dakroub
  2. From: dakroub@eurecom.fr (Alaa Dakroub)
  3. Newsgroups: soc.culture.lebanon,soc.answers,news.answers
  4. Subject: soc.culture.lebanon FAQ, part 1/2
  5. Followup-To: soc.culture.lebanon
  6. Date: 24 Mar 1994 18:21:43 GMT
  7. Organization: Eurecom Sophia Antipolis France.
  8. Lines: 2289
  9. Sender: dakroub@huez.cica.fr (Alaa Dakroub)
  10. Approved: news-answers-request@MIT.Edu
  11. Distribution: world
  12. Expires: Fri, 25 Apr 1994 00:00:00 GMT
  13. Message-ID: <2mslnn$irn@pelvoux.cica.fr>
  14. Reply-To: dakroub@eurecom.fr (Alaa Dakroub)
  15. NNTP-Posting-Host: huez.cica.fr
  16. Summary: This article contains a list of questions asked frequently
  17.           by newcomers to soc.culture.lebanon; it then provides answers
  18.           to them. Please read this before posting to the group.
  19.           Rules of net etiquette specify that newcomers to a group
  20.           should read the FAQ (this file) and spend some time
  21.           reading the group before posting to it; this helps
  22.           ensure that postings are appropriate for the type
  23.           of discussion in the group.
  24.           Please send all updates/additions/corrections to this
  25.           FAQ to dakroub@eurecom.fr (Alaa Dakroub)
  26.       Note Reply-to: line - automatic if you reply to this article.
  27.           (Date of last modification: 24 Mar 1994.)
  28. Frequency: monthly
  29. Comments: Also available at the ftp sites eurecom.cica.fr (192.70.34.200),
  30.       in /SCL, rama.poly.edu (128.238.10.212) in pub/scl, and 
  31.           ftp.u.washington.edu/pubilc/scl as filename "lebanon-faq/part1".
  32. Xref: bloom-beacon.mit.edu soc.culture.lebanon:8811 soc.answers:1000 news.answers:16800
  33.  
  34. Archive-name: lebanon-faq/part1
  35. Last-modified: 1994/03/24
  36. Version: 2.3
  37.  
  38.  
  39. _______________________________________________________________________________
  40.  
  41.  
  42.  
  43.        Many FAQs, including this one, are available on the archive site
  44. rtfm.mit.edu in the directory pub/usenet/news.answers.
  45. The names under which this FAQ is archived are "lebanon-faq/part1" and 
  46. "lebanon-faq/part2".
  47.  
  48. If you do not have ftp, you can request messages from rtfm by using
  49. the local mail server.  Send mail to mail-server@rtfm.mit.edu
  50. containing the line "send usenet/news.answers/lebanon-faq" to get
  51. this file.  Send a message containing "help" to get general
  52. information about the mail server.
  53.  
  54. This FAQ could also be obtained via regular anonymous ftp at the sites: 
  55.                   eurecom.cica.fr (192.70.34.200) in /SCL, rama.poly.edu 
  56.                   (128.238.10.212) in pub/scl/ and ftp.u.washington.edu in 
  57.                   /pubilc/scl filenames lebanon-faq/part1 and lebanon-faq/part2.
  58.  
  59. Version:          Version 2.3
  60. Changes since last posting:
  61.                              The address of Beirut University College 
  62.                              (Question 4), Information about the Cedar and the
  63.                              Society of Nature Prtection in Lebanon 
  64.                              (Question 12). 
  65.                              
  66. Here is a listing of questions : 
  67.  
  68. 1.  Can I post/receive to/from this newsgroup or other newsgroups if I don't 
  69.     have the permission or I don't have a direct access to a news server ?
  70.  
  71. 2.  Are there ny rules or conventions to post into this news group?
  72.  
  73. 3.  What is the value of a Lebanese pound in terms of US$, Can$, UK lb,
  74.     etc.?
  75.  
  76. 4.  What is the address and phone number of the Lebanese Embassy
  77.     and/or Consulates in the US, Canada, France, etc....
  78.     and how can I contact the American University of Beirut,
  79.     How can I contact Hariri Fondation office in Washington ?
  80.  
  81. 5.  How can I phone Lebanon and which carrier gives the cheapest rates?
  82.  
  83. 6.  What are the airlines servicing Beirut ?
  84.  
  85. 7.  Where can I find tickets for Lebanon at a good price ?
  86.  
  87. 8.  What are the e-mail and telnet IP addresses for sites in Lebanon ?
  88.  
  89. 9.  What are the phone numbers to call to get Lebanon news ?
  90.  
  91. 10. What are the radio frequencies and broadcast times of Lebanese
  92.     related radio programs  ?
  93.  
  94. 11. What are the various Lebanese organizations and how can I contact them ?
  95.  
  96. 12. What are the projects you can contribute to help rebuild Lebanon ?
  97.  
  98. 13.  Are there any information about The Cedars of Lebanon and/or 
  99.      organizations that deal with this matter??
  100.  
  101. 14. What are the various Lebanese magazines and newspapers ?
  102.  
  103. 15. Where can I find Lebanese magazines and newspapers ?
  104.  
  105. 16. What has been written by Lebanese and/or on Lebanon ?
  106.  
  107. 17. Where can I find works written by Lebanese and /or on Lebanon ?
  108.  
  109. 18. Are there Arabic word processors ?
  110.  
  111. 19. Is there a standard Arabic alphabet representation in Latin ?
  112.  
  113. 20. Are there any availble sources to learn Syriac ?
  114.  
  115. 21. Where can I find Lebanese songs and music ?
  116.  
  117. 22. Where can I find a Lebanese restaurant ?
  118.  
  119. 23. Where can I find a Lebanese grocery store?
  120.  
  121. 24. Is there a good Lebanese recipe book ?
  122.  
  123. 25. Are there recipes available on the net ?
  124.  
  125. 26. Is there an ftp archive site for Lebanese art works ?
  126.  
  127. 27. What is the best way to deal with multiple system TVs and VCRs and 
  128.     where can I get my VCR tape converted to a format that works in Lebanon ?
  129.  
  130. 28. What are the Arabic TV channels that can be received in Northern and 
  131.     central America
  132.  
  133. 29. What are newborn names that could be used for Lebanese children living
  134.     abroad that would work in both Lebanon and Western societies ?
  135.  
  136. 30. I plan to go home soon and I have heard rumors that the draft
  137.     will be re-instituted, do you have any additional information about this ?
  138.     I was born in 1923 and I am afraid that I would be subject to the draft !!!
  139.  
  140. 31. Where can I get a copy of the English translation of 
  141.     the Lebanese Constitution ?
  142.  
  143. 32. Where can I get a copy of the English translation of the 
  144.     Taef Agreement ? 
  145.  
  146. 33. I need to ship a car/ or some merchandise to Lebanon, do you
  147.     know of a shipping company that handles this ?
  148.  
  149. 34. I suddenly developped an urge for Middle-Eastern cuisine,
  150.     can you help me quench this horrifying thirst ?
  151.  
  152. 35. Where can I find information about US State Department visa regulations
  153.     for foreigners.
  154.  
  155. 36. Where can I get the latest travel advisory for Americans wishing
  156.     to visit Lebanon or the Middle-East ?
  157.  
  158. 37. Are there available statistical and basic general information about 
  159.     Lebanon, and what are they ? 
  160.  
  161. Thanks to all contributors to this FAQ, namely:
  162. Naji Mouawad (who started the effort), Basil Hamdan (who maintained this faq 
  163. before me and and must of this faq is his work) Bassem Medawar, Samir Fahs, 
  164. Mazen Saghir,Edmond J. Abrhamian, Alex Khalil, Olivier M.J. Crepin-Leblond, 
  165. Hassan Hammoud,Mazen Mokhtar, Barre Ludvigsen, Ghassan Semaan, Elie Wardini, 
  166. Fady Harfoush,Debbie Masri, Pauline Homsi Vinson, Youssef Fawaz, Mike, Nasri, 
  167. Rached Zantout,May Nasrallah, Khalil El-Khoury, Danny Chahal, Haidar Harmamani,
  168. Wadih Shaib,Walid Nasrallah, Kamie Kitmitto, Ibrahim Ballouz, Nadim Maluf, 
  169. Fadi Andraos, Boudi Sahyoun, Naji Rizk, Berthe Choueiry, Jamal Zemerly, 
  170. Wassim Alami, philo, George Fisher, Roger Adbel-Hay, Knut Vik|r, Walid Keirouz,
  171. Jihad Kawkabani,Joseph Mouhanna, Ayman Kayssi, Hayssam Taha, Elie Mourad, 
  172. Jihad Daba, Salah Sadek, Chaabouni Moez, Rania Masri,Samer Faraj, Kamel Saidi and 
  173. Ala'a Dakroub (sorry if I missed anyone).
  174.  
  175. This FAQ file was compiled and edited by Alaa Dakroub.
  176.  
  177. ******************************************************************************
  178. DISCLAIMER:
  179.  
  180. This FAQ is presented with no warranties or guarantees of ANY KIND
  181. including correctness or fitness for any particular purpose.  The
  182. author(s) of this document have attempted to verify correctness of the
  183. data contained herein; however, slip-ups can and do happen.  If you use
  184. any information included in this FAQ, you do so at your own risk.
  185. The FAQ authors cannot and have NOT used all the the services suggested
  186. in the FAQ, nor have they checked them for accuracy.  They were all
  187. included mostly verbatim at the suggestion of contributors to this FAQ.
  188.  
  189. You can reprint any FAQ posting of mine anywhere you want, as long as
  190. the following conditions are met:
  191.  
  192. 1. You use as recent a version of the FAQ as possible.
  193.  
  194. 2. My name (as well as the "credits" section, if any, listing other
  195.    people who have contributed) stays on it.
  196.  
  197. 3. Any modifications (other than typesetting changes) you make to it
  198.    are clearly designated as your modifications.  If you are
  199.    significantly reformatting the information in the FAQ, then you
  200.    don't have to explicitly show every change from the original, but
  201.    you make clear that what you are printing is derived from my FAQ
  202.    rather than a direct copy of it.
  203.  
  204. 4. You tell people where to find updated versions of it, i.e., what
  205.    newsgroups it appears in.
  206.  
  207. ******************************************************************************
  208. _______________________________________________________________________________
  209.  
  210. First of all, for the patriotic among you, here is a uuencoded Lebanese
  211. flag gif file, with instructions on how to display it using xv,
  212. all provided kindly by Naji Rizk.
  213. A nice way to use this flag is to have it displayed in the background of
  214. your workstation.
  215.  
  216.  
  217.    Here is the procedure:
  218.  
  219.    1) Cut the file out (between Cut Here signs) so that the following line
  220.       be the first line in the file:
  221.  
  222.       begin 400 flag.gif
  223.  
  224.       and save on your filespace as a file named say, "leb.uu". 
  225.  
  226.    2) Once the file leb.uu is saved after these modifications,
  227.       type under the unix prompt:
  228.       uudecode leb.uu, this procedure will automatically create
  229.       the Lebanese flag gif file "flag.gif".on your filespace.
  230.  
  231.    3) If you are using xv as a gif viewer, type: xv flag.gif &
  232.  
  233.       In order to have the flag in the background (tiled), type this:
  234.       xv  -rmode 1 full-path-name-of-flag.gif   &
  235.       xv  -rmode 1 full-path-name-of-flag.gif   &
  236.                    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
  237.       If the file is in your home directory called /users/lebanese
  238.       then the full path name is: /users/lebanese/flag.gif
  239.  
  240. ___________________  Cut Here  ______________________________
  241. begin 400 flag
  242. M1TE&.#=AB0!S /$  ,   /___P!;(%T[!RP     B0!S   "_H2/J<OM#Z.<
  243. MM-J+L]Z\^P^&XDB6YHFFZLJV[@O'\DS7]HWG^L[W_@\,"H?$HO&(3"J7S*;S
  244. M"8U*I]2J]8K-:K>,@/<+#HO'Y++YC$ZKU^RV^[T>#.#TNOU^EPOP_+[?/R @
  245. M,/=7:'A8%BBXA]CHV*>W*$CX6&G))BEYN<DI%IFY2-DY^@AJ*DJ:^A>H:+JH
  246. M"HMX.H@::VLGYS57>]O[)LG*.A@P&<#KB^SIFMDZG/RLO"Q]#-TK?5U<C=P\
  247. M.^CM2JW="1KH)6C,2/S-+ Z=:VSNJ:O>?CLW*1RJ&5]O?[^'#5BV?JJX!70%
  248. M;T\X@H8..GS%T-+#B:$B(C*H3^&Z_HT/+:["-T9CKF&$6!%3A_&<1TCS .9K
  249. MI2BFMY>YY.Q:N4H=+8J@3C)*AY,/3XHGX06M,S3IP*-NE#I5R73-TZG.HIY)
  250. M2=485F!6KSZ-2:_JO;'$[AGM&O)@L+4D=[D5M1"MIZU<P[PCJ? +)81R$Y%[
  251. MI=!F290ZNV&+VQ=,K;_+Z$[SEEB-8ZKL(H\92YDB8J:3*0OC9AE,YH"HP/7]
  252. M*MAFX6G'@*[<I=8EOM2TYP" '5 OVI%_W^D1K+6V<-7_'IN->N[;2+O WPY/
  253. M'6:8<G";&;J>^SQ[N+O_A(5.I%TX'$K5$SO7_OU2^'?I*ZUO;^D]_$?RYU^L
  254. M;[_0>M7Y@0'MA]X?'O_5%B = XI7X!MNP5-3<UH]6%Z"$D[X!P!>6(AA !9J
  255. MR&&&&WK8X84A9C@BAQUBB.*%MH$X(HH@DOCBAQJR^**)-5(P8Q<.Y%@!CQSX
  256. MN "07 Q)9)%&'HEDDDHNR6233CX)99123DEEE59>B6666F[)99=>?@EFF H4
  257. #   [
  258.  
  259. end
  260.  
  261. ___________________  Cut Here  ______________________________
  262.  
  263. *******************************************************************************
  264. 1.  Can I post/receive to/from this newsgroup or other newsgroups if I don't 
  265.     have the permission or I don't have a direct access to a news server ?
  266.  
  267.     First case: you have newsreader on your machine and a conection to a local
  268. news server just read man pages or ask and you can read and post to scl :-)
  269.     Second case: you can read the news but you don't have the permission to 
  270. post: there is two way to do it:
  271.     - You can send a mail to soc-culture-lebanon@cs.utexas.edu and your 
  272. article will be posted on scl(please notice hiphens instead of periods).
  273.     - you can connect to remote news server that allows reading and posting
  274. news articles such as :
  275.  
  276.         aiai.ed.ac.uk, 192.41.104.6 (posting OK)
  277.         aiai.ed.ac.uk, 192.41.105.5 (posting OK)
  278.         edfder1.edf.fr, 192.54.193.133 (posting OK)
  279.         hagi.noguchi.riec.tohoku.ac.jp, 130.34.202.42 (posting OK)
  280.         news.fu-berlin.de, 130.133.4.250 (posting OK)
  281.         newsserver.rrzn.uni-hannover.de, 130.75.2.1 (posting OK)
  282.         pyr.swan.ac.uk, 137.44.1.1 (posting OK)
  283.         shakti.ncst.ernet.in, 144.16.1.1 (posting OK)
  284.  
  285. or you can use the foolwing for reading only:
  286.  
  287.         bert.eecs.uic.edu, 128.248.166.25 (read only)
  288.         gaia.ucs.orst.edu, 128.193.2.13 (read only)
  289.         gateway.iitb.ernet.in, 144.16.96.2 (read only)
  290.         iti.gov.sg, 192.122.132.130 (read only)
  291.         news.belwue.de, 129.143.2.4 (read only)
  292.         news.nodak.edu, 134.129.107.194  (read only)
  293.         news.ucdavis.edu, 128.120.100.1 (read only)
  294.         news.ucdavis.edu, 128.120.101.1 (read only)
  295.         news.ucdavis.edu, 128.120.2.150 (read only)
  296.         news.uni-hohenheim.de, 144.41.2.4 (read only)
  297.         nic.belwue.de, 129.143.2.4 (read only)
  298.         raven.alaska.edu, 137.229.10.39 (read only)
  299.         trdsvr.tradtech.co.jp, 133.130.1.1 (read only)
  300.         wsu-cs.cs.wayne.edu, 141.217.16.41 (read only)
  301.  
  302. under Unix you have to setenv the envirement variable NNTPSERVER to the 
  303. correspondent host and after you invoke you news reader*
  304.  
  305. for example : 
  306. $ setenv NNTPSERVER bert.eecs.uic.edu
  307. $ rn   
  308. or trn or xrn or whatever you want .... 
  309.  
  310. *******************************************************************************
  311. 2.  Are there ny rules or conventions to post into this news group?
  312.  
  313.     Rules of thumb for posting on Soc.Culture.Lebanon
  314.         Date of last revision: 02/20/94
  315.  
  316. This post proposes some rules of thumb for posting on this newsgroup, 
  317. Soc.Culture.Lebanon (scl).  The purpose of the rules is to maintain 
  318. the friendly atmosphere and to encourage quality posts.
  319.  
  320.  
  321. - Use descriptive Subject headers and change the subject when replying
  322.   if necessary.  Remember that people are not interested in a vague or
  323.   unfocused subject.  For example, from recent posts, a Subject that reads 
  324.   "None" does not convey any useful meaning.  "Tfouh" seems like a flame, 
  325.   but is it worth reading?  A person, replies "Tfouh 3ala min? :-) Re: Tfouh." 
  326.   Now that is more interesting, it peeks the curiosity of the reader.  
  327.   "avant de partir" could've been "[French poem] avant de partir (before 
  328.   leaving)."
  329.  
  330. - Quote text from the article that you are replying you to provide context 
  331.   but keep quoted text to a minimum (that which is absolutely necessary). 
  332.   Most people prefer a short and focused message to a longer and diluted 
  333.   post.
  334.  
  335. - Avoid cross-posting to other newsgroups.  Good reasons to cross-
  336.   post are:
  337.     - if you are posting a periodic message (such as a FAQ)
  338.     - if you are required by net rules to cross-post as in the case
  339.       of newsgroup creation announcements
  340.   There are rarely any additional good reasons to cross-post.
  341.  
  342. - Do not use abusive language in your posts.  Pretend you are addressing
  343.   your mother. :-)
  344.  
  345. - Avoid posting messages that are not related to Lebanon or to the culture
  346.   of the Lebanese people.  In other words, Middle East discussion belongs in
  347.   talk.politics.mideast, soc.culture.israel, or soc.culture.palestine,
  348.   whichever is more appropriate.  Religion discussions belong in the 
  349.   appropriate religion group (soc.religion.islam, soc.religion.christian, 
  350.   talk.religion.christian, soc.culture.jewish, talk.religion.misc, or even
  351.   alt.religion.emacs :-)  Posts on scl should really pertain to Lebanon.
  352.   
  353. - Flaming gives a poor image of yourself, and you are likely to stay on your
  354.   own in the garbage bin.
  355.  
  356. If you chose to ignore these rules of thumb, you're likely to find your
  357. mailbox full with advice urging you to read this post.  I am confident
  358. that we will manage to maintain a high level of maturity and respect in our 
  359. posts.
  360.  
  361. If you don't wish to see this message again, put it in your kill file.
  362. If you have a bone to pick with these rules of thumb, reply to this message 
  363. BY EMAIL.
  364.  
  365. This message will repeat every week.  It is archived for anonymous ftp on 
  366. rama.poly.edu (128.238.10.212) as /pub/scl/The_Rules_Of_Thumb.
  367.  
  368.  
  369. *******************************************************************************
  370. 3. What is the value of a Lebanese pound in terms of US$, Can$, UK lb,
  371.    etc.?
  372.  
  373.   It in a steady state since several mounthes, and it's gaining slowly
  374.    Typically, a good way to keep abreast of the 'latest' figures is to:
  375.  
  376.  - Look at the Wall Street Journal
  377.  
  378.  - Look at Al-Hayat News paper (see address in Question 13)
  379.  
  380.  - Subscribe to Leb-Net (Leb-Net@cumesa.mech.columbia.edu), which
  381.    reports the value sometimes.
  382.  
  383. *******************************************************************************
  384.  
  385. 4.  What is the address and phone number of the Lebanese Embassy
  386.     and/or Consulates in the US, Canada, France, etc....
  387.     and how can I contact the American University of Beirut,
  388.     How can I contact the Beirut University College,
  389.     How can I contact Hariri Fondation office in Washington ?
  390.  
  391.  
  392.   For Canada:
  393.  
  394. Embassy of Lebanon
  395. 640 Lyon St.
  396. Ottawa, Ontario
  397.               K1S 3Z5
  398. (613) 236-5825
  399.  
  400. Consulate of Lebanon
  401. 40 Cote St. Catherine
  402. Montreal, Quebec
  403.  
  404. (514) 276-2738
  405.  
  406.   For the USA:
  407.  
  408.   Washington DC Embassy:
  409.  
  410. Embassy of Lebanon
  411. 2560 28th Street NW
  412. Washington D.C.  20008
  413.  
  414. Phone: (202) 939-6300
  415.  
  416.  
  417.  
  418. Consulates:
  419.  
  420. New York
  421.  
  422. Consulate General of Lebanon
  423. 9 East 76th St.
  424. NY, NY 
  425.  
  426. Phone: (212) 744-7905
  427.  
  428. Detroit
  429.  
  430. Consulate General of Lebanon
  431. 1959 E. Jefferson
  432. Suite 4A
  433. Detroit, Michigan 48207
  434.  
  435. Phone: (313) 567-0233
  436.  
  437. Los Angeles
  438.  
  439. Consulate General of Lebanon  
  440. 7060 Hollywood Boulevard, Suite 510
  441. Hollywood, CA 90028
  442.  
  443. Phone: (213) 467-1253 
  444.  
  445.   For the  United Kingdom:
  446.  
  447. Lebanese Councilor Section
  448. 15 Palace Garden Mews,
  449. London W8 4QQ. 
  450.  
  451. England UK
  452.  
  453. Phone: 00 44 (0)71 7276696
  454.  
  455.   For Germany:
  456.  
  457.  BOTSCHAFT DES LIBANON
  458.  RHEINALLEE 27
  459.  53173 BONN
  460.  TEL. (0228)352075-77
  461.  
  462. For France:
  463.  
  464. AMBASSADE DU LIBAN
  465.  
  466. 42 rue Copernic            Tel: +33 1 40 67 75 75 
  467. 75016 Paris            Fax: +33 1 40 67 16 42
  468.  
  469. Consulat du LIBAN (Paris)
  470.  
  471. 47 rue Dumont d'Urville 
  472. 75016 Paris            Tel: +33 1 45 00 03 30
  473.  
  474.  
  475. Consulat General du Liban (Marseille)
  476.  
  477. 424 rue Paradis
  478. 13008 Marseille            Tel: +33   91 71 50 60
  479.  
  480. Here are the AUB NY office numbers and the Beirut AUB number:
  481.  
  482. The numbers  for the NY office are:
  483.  
  484.   Phone: (212) 319 2425
  485.   Fax  : (212) 486 2867
  486. You can now fax directly to Beirut, via a NY number:
  487.      (212) 478 1995
  488.  
  489. The switch board numbers in Beirut are: 
  490.        
  491.   +961-1-350 000
  492.   +961-1-865 250
  493.   +961-1-340 740
  494.  
  495. Here is the address of the Beirut University College :
  496.  
  497. BEIRUT UNIVERSITY COLLEGE
  498. P.O.BOX 13-5053,BEIRUT LEBANON
  499.  
  500.  
  501. Here it the Hariri Foundation Address:
  502. Hariri Foundation
  503. 1020 19th St., NW
  504. Suite 320
  505. Washington, DC 20036
  506.  
  507. Fax:  202-659-9228
  508.  
  509.  
  510. *******************************************************************************
  511.  
  512.  
  513. 5. How can I phone Lebanon and which carrier gives the cheapest rates ?
  514.  
  515.      Using the *local* Lebanon number 04-961345 as example, you dial:
  516.  
  517.             011 961 4 961345   (to use AT&T)
  518.      10 222 011 961 4 961345   (to use MCI)
  519.      10 333 011 961 4 961345   (to use SPRINT)
  520.  
  521.  Note how the Metn area code 04 has been used *without* the leading
  522. zero. These calls do not require an operator.
  523.  
  524.  Calls have been placed to beirut (01), & metn (04) without major 
  525. difficulty.
  526.  
  527.   MCI has the lowest rate, if you do the following.
  528.  
  529.     1- register for the $3 dollars a month international calling
  530.     program. This will give you 15% discount on your calls if they were
  531.     placed within the package specified time intervals.
  532.  
  533.     2- You have up to two international number to register under
  534.     the family and friend program. So do register your Lebanon number 
  535.     under family and friends, and you will get 20% discount on these
  536.     numbers when called.
  537.     Total saving is 35% on their already cheapest Rate.
  538.  
  539.     Rates to Lebanon are $1.06 per minute all day saturday.
  540.  
  541.     Recently (Feb 94) the following rate for international calling program
  542.     was mentioned:
  543.  
  544.     $1.06/minute  any time from Monday morning till Friday evening, i.e. 
  545.     weekdays
  546.     $0.70/minute  any time from Friday evening till Monday morning, 
  547.     i.e. week-end
  548.  
  549. Telephone Area codes in Lebanon:
  550.  
  551. 1 Beirut
  552. 4 Matn
  553. 5 Al-shouf
  554. 6 The North
  555. 7 the South
  556. 8 Al-biqqaa
  557. 9 Keserwan
  558.  
  559. For France :
  560. you have to Dial the 19 to get the international tone, lebanon's code,
  561. the area code and the customer number. To call the same number as above you 
  562. will have to dial :
  563.  
  564. 19 961 4 961345 
  565.  
  566. the rates are as follows (time is French time +1 GMT):
  567.  
  568. Day      00:00  08:00                  21:30       00:00
  569. --------------------------------------------------------
  570. Mon-Sat  |xxxxxxxx|**********************|xxxxxxxxxxx|       
  571. --------------------------------------------------------
  572. Sun &    |xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx|
  573. holidays |
  574. --------------------------------------------------------
  575.  
  576. * : normal rate : 17.51 FF/mn
  577. x : reduced rate: 12.89 FF/mn
  578.  
  579. Manuel rate : 21.30 FF/mn
  580.  
  581. *******************************************************************************
  582.  
  583. 6. What are the airlines servicing Beirut ?
  584.  
  585.   Most European and Arab airlines are now flying to Lebanon.
  586.  
  587.   *Some* are: MEA(obviously), Air-France, Swissair,  
  588.      Austrian Airways, Alitalia, Sabena, Alia, Egypt Air.
  589.  
  590.   Recently the State Department banned MEA from operating from
  591.   its NY offices, and travel from the US with MEA has become
  592.   very difficult.  Here is a related UPI article:
  593.  
  594.   Subject: Lebanese aircarrier chief urges lifting U.S. embargo
  595.   Date: Mon, 24 May 93 13:17:16 PDT
  596.  
  597. BEIRUT, Lebanon (UPI) -- The president of the Lebanese national air
  598. carrier, Middle East Airlines, said Monday that a U.S. order to suspend
  599. MEA activities in the United States has left tens of thousands of
  600. Lebanese stranded there and caused millions of dollars in losses.
  601. MEA President Abdel Hamid Fakhoury called on the U.S. Administration
  602. to exempt his company from a U.S. embargo imposed on Lebanon following
  603. the hijacking of a TWA airliner in 1985.
  604. Accordingly, MEA flights to New York and back to Beirut were
  605. suspended while all other carriers were prevented from selling tickets
  606. from its U.S. offices for destinations in Lebanon.
  607. Fakhoury said MEA abided by the embargo but its U.S. offices 
  608. ``continued to issue tickets, with the knowlegde of the U.S. officials,
  609. placing either Damascus or Cyprus as destination countries.''
  610. ``But we were surprised last month of a new U.S. order to cease
  611. immediately all commercial activities, which left tens of thousands of
  612. Lebanese trapped there and inflicting losses estimated at $15 million,''
  613. Fakhoury said.
  614. The new order was apparently in retaliation to a decision by the
  615. Lebanese Military Court on April stating that the 1983 bombing of the U.
  616. S. Embassy in Beirut was covered by a general amnesty law.
  617. The Lebanese Parliament approved the amnesty law as part of a
  618. national reconciliation drive to end the Lebanese civil war.
  619. The U.S. expressed dissatisfaction with the Military Court decision
  620. and accused MEA of violating the embargo imposed during the
  621. administration of President Ronald Reagan.
  622. A month later, the Lebanese Supreme Court overruled the Military
  623. Court decision concerning the U.S. Embassy bombing in which at least six
  624. people were accused of involvement.
  625. A suicide bomber drove through the gate of the U.S. Embassy in the
  626. Muslim sector of Beirut on April 1983, killing 63 people and wounding
  627. 123 others.
  628. activities in the U.S. as peace and security were restored in the
  629. country.
  630. He said contacts with U.S. officials have so far failed to alter the
  631. order and called for launching a campaign ``to save the company and
  632. allow the Lebanese residents in the U.S. to visit their homeland.''
  633.  
  634.  
  635. The following is a summary of an article which appeared
  636. in Middle East International (MEI - No. 450, p. 9-10);
  637.  
  638. The background is that Lebanese investigators had
  639. recently identified 15 suspects in the 1991 truck
  640. bombing of the US embassy in Beirut, and the US
  641. government was anxious to see them prosecuted. 
  642. However, on April 24, Beirut's military court ruled
  643. that the suspects were included in the general amnesty
  644. covering "political" war crimes approved by the
  645. Lebanese parliament in 1991.  The US was incensed that
  646. the court's ruling would render them immune from
  647. prosecution, and warned Lebanese leaders that the
  648. prospect of normalizing relations with the US, which
  649. seemed likely following Secretary of State
  650. Christopher's March visit to Beirut, were no longer
  651. realistic.  
  652.  
  653. The impact on travel stems from the fact that Middle
  654. East Airlines (MEA), which had hoped that it for the way it had
  655. issued tickets to Beirut (actually entered on tth
  656. connecting flights to or from Europe.  Although
  657. technically a violation of the US travel ban, this
  658. subterfuge had been used without objection for many
  659. years.  Suddenly, MEA was told to stop selling tickets
  660. or doing any other business, and warned that it was
  661. subject to fines of $1000 per day for the entire period
  662. during which it had sold such tickets.  The Beirut
  663. government is having a second look at the amnesty law,
  664. and may find a way out of the difficulty, but until it
  665. does so, it may be impossible to get tickets to Beirut
  666. in the US, and MEA is threatened with millions of
  667. dollars of fines, an amount which MEI characterized as
  668. "potentially crippling".
  669.  
  670. The Lebanese Supreme Court has already reversed the earlier ruling
  671. making the suspects once again not covered by the General Amnesty law
  672. but the US has yet to relax its position with regard to MEA operations
  673. in the United States.
  674.  
  675. *******************************************************************************
  676.  
  677. 7. Where can I find tickets for Lebanon at a good price ?
  678.  
  679. Travel Agency        Number(s)         Contact person(s),
  680.      Name                                  location,
  681.  (if available)                         and/or comments 
  682.                                           (if supplied)
  683. _______________________________________________________________________________
  684.  
  685. Admiral :      (800) 822 2727     (located in Marietta GA)
  686.                                   (ask for Hassan Ramadan)
  687. -------------------------------------------------------------------------------
  688. All Travel:    (800) 344 7060     (ask for Matthew)
  689. -------------------------------------------------------------------------------
  690. Atlantis :     (212) 972 5540 TEL  141 East 44th Street  #702
  691.                (212) 972 5543 FAX  NYC, NY 10017
  692.                (800) 543 9362     (Alitalia and British Airways)
  693.                                   ($ 1100 round trip ticket from
  694.                                    San Francisco to Beirut bought
  695.                                    in Christmas 92/93).
  696. -------------------------------------------------------------------------------
  697. Blue Mediterranean
  698. Travel :       (213) 876 5601     (deals mainly with Alitalia,
  699.                                    recommended for its good prices).
  700. -------------------------------------------------------------------------------
  701. Char Tours:    (800) 323 4444
  702. -------------------------------------------------------------------------------
  703. Corporate :    (800) 532 8455
  704. -------------------------------------------------------------------------------
  705. Farra Travel:  (213) 463 9211
  706. -------------------------------------------------------------------------------
  707. Golden Arch:   (800) 749 2724     (may be out of business ?)
  708. -------------------------------------------------------------------------------
  709. Haddad Travel: (213) 466 4662     (experienced but beware)
  710. -------------------------------------------------------------------------------
  711. Int'l Travel & (800) 248-8462     (ask for Doha Gabro ?)
  712. Trade, Inc. :                     (Example of price quoted for
  713.                                    Dec '92 round trip
  714.                                              $ 880
  715.                                    Travel from:
  716.                                    Washington, DC - Beirut
  717.                                    United: Wash <-> London,
  718.                                    MEA: London <-> Beirut)
  719. -------------------------------------------------------------------------------
  720. Lotus :        (800) 344 2220     (located in Los Angeles area)
  721.                                   (deals mostly with ALIA, the
  722.                                    Royal Jordanian Airlines, can get
  723.                                    relatively good prices if you are willing
  724.                                    to endure traveling on ALIA)
  725. -------------------------------------------------------------------------------
  726. Mill-Run Tours:(800) 645 5786     (Ask for Jean Zodo.  She's lebanese,
  727.                                    and she has been very helpful).
  728.                                    They are located in Chicago, IL.)
  729. -------------------------------------------------------------------------------
  730. Oxford Travel &                   (ask for Sami Silfani)
  731. Tours :        (800) 245 7264 TEL (located in the Atlanta area)
  732.                (404) 266 8783 FAX (Sami was quite informed and
  733.                                    worked hard to get the
  734.                                    cheapest fare possible.
  735.                    Strongly recommended by myself (Basil).
  736.                    Example of a fare: $ 1080 U.S., round trip
  737.                    on Air France from Cleveland, 
  738.                    travel date: April 13, 1993).
  739. -------------------------------------------------------------------------------
  740. Sharif Travel: (714) 635 0837     (could be the same as the reference
  741.                                    that shows up later as Moursi Sharif 
  742.                                    - other reference has an 800 number -
  743.                                    Recommended as super nice and cheap)
  744. -------------------------------------------------------------------------------
  745. Sunship :      (800) 344 9428     (deals mainly with British Airways)
  746. -------------------------------------------------------------------------------
  747. Travel All(??):(800) 621 4795
  748. -------------------------------------------------------------------------------
  749. Travel Corner: (800) 843 3214     (from outside Atlanta)
  750. or             (404) 952 4044     (Atlanta)
  751. or             (404) 924 4207     (Atlanta)
  752.                                   (Ask for Lina Makhlouf, gets the
  753.                                    prize as the most recommended
  754.                                    travel agent)
  755. -------------------------------------------------------------------------------
  756. Travel Nework: (201) 628 7071 TEL  1581 Route 23 South
  757.                (201) 628 7827 FAX  Waynes, NJ 07470
  758.                                   (Ask for Ms. Peggy Healy)
  759.                                   (tell her Tommy's sister recommended!)
  760. -------------------------------------------------------------------------------
  761. Vista Int'l :  (800) 228 4782     (located in West Virginia ??)
  762. -------------------------------------------------------------------------------
  763. World Express Travel:             (ask for Annie - she is from Lebanon).
  764.                (800) 942 4992 TEL (located in Houston, Texas) 
  765.                (713) 556 5700 TEL
  766.                (713) 556 0895 FAX
  767. _______________________________________________________________________________
  768. No name given
  769. for travel agency:                (ask for Garbiz Askanian)
  770.                (212) 685 4499     (gave the best deal to someone)
  771. -------------------------------------------------------------------------------
  772. No name given
  773. for travel agency:
  774.                (617) 354 3399     (ask for Malek Haddad)
  775. -------------------------------------------------------------------------------
  776. No name given
  777. for travel agency:
  778.                (800) 426 8831     (ask for Hala)
  779. -------------------------------------------------------------------------------
  780. No name given
  781. for travel agency:
  782.                (202) 625 0770     (ask for Marwan or Maha)
  783.                                   (located in the Washington DC area)
  784. -------------------------------------------------------------------------------
  785. No name given
  786. for travel agency:
  787.                (514) 398 0771 TEL (ask for Pierre or Nathalie)
  788.                (514) 398 0795 FAX (located in Montreal-Canada)
  789. -------------------------------------------------------------------------------
  790. No name given
  791. for travel agency:
  792.                (800) 332 5302     (ask for Moursi Sharif)
  793. -------------------------------------------------------------------------------
  794. No name given
  795. for travel agency:
  796.                (212) 370 5353     (ask for Ali Srour)
  797. -------------------------------------------------------------------------------
  798. No name given
  799. for travel agency:
  800.                (904) 763 2933     (located in Florida)
  801. -------------------------------------------------------------------------------
  802. No name given
  803. for travel agency:
  804.                (305) 856 3434
  805. _______________________________________________________________________________
  806. Negative Recommendations
  807. _______________________________________________________________________________
  808.  
  809. D'International:                    (located in West Roxbury, Ma.)
  810.                                      Travel agent is a Lebanese person.
  811.                                      She booked flight on non-existing
  812.                                      flight from Paris to Boston.
  813.                                      The traveler had to pay a $ 100.00
  814.                                      penaly, and agent did not reimburse him
  815.                                      even though she had made the mistake.
  816.                                      Traveler also found out she had done
  817.                                      the same thing with several other people.
  818. _______________________________________________________________________________
  819.  
  820. for 800 number directory call 1 (800) 555 1212
  821.  
  822. In France the following Travel Agency has been recommended as giving
  823. good prices for travel to Lebanon:
  824.  
  825. Nouvelle Frontiere  with prices ranging from 3000 to 3500 F.F., round
  826. trip, Paris-Beirut for Summer of '93 travel.  No phone number was given,
  827. it is assumed that the agency is listed in the phone directory.
  828. (I was not able to get the phone number of this agency since the directory
  829. says that there is a nouvelle frontiere but their numbers are on the red list)
  830. *******************************************************************************
  831.  
  832. 8. What are the e-mail and telnet IP addresses for sites in Lebanon ?
  833.  
  834.   As far as anyone can tell, none accessible to the public so far. If such
  835. is not the case, let us know.  There is a service, however,
  836. similar to CompuServe that is available for a fee.
  837.  
  838.   To my knowledge,the closest that comes to international computer
  839. communications is LibanPac, that is modeled on the French TransPac
  840. and that regularly transfers data between Ashrafiyeh and France through
  841. the submarine cable.
  842.  
  843. AUB has some MCI mail boxes but access is restricted.
  844. This is what Nabil Bukhalid, Manager of Personal Computer Support Unit at
  845. AUB says about it in a recent communication:
  846.  
  847.     AUB has a restricted TYMNET link and an MCI mailbox. The
  848.     PC Support Unit at AUB is negotiating the implementation
  849.     of an EARN node at AUB and we are in the process of
  850.     testing an X.5 gateway to EARN via a C O. concentrator.
  851.     Also AUB has applied to the NCI for an Internet address.
  852.  
  853.     A TCP/IP backbone network was planned and its
  854.     implementation was scheduled for the last quarter of
  855.     1991.  The project was freezed after the blasting of
  856.     College Hall, the upper campus cabling ducts are badly
  857.     damaged, and we are facing some budget problems.
  858.  
  859.     For the time being I have the permission to use the MCI
  860.     mailbox for urgent correspondence..
  861.  
  862.  
  863. There are efforts to link Lebanon by an X25 network, which would give
  864. email access through France.  Here are some of the details:
  865.  
  866. AUB now has its own IP numbers. AUB is not connected yet to the Internet.
  867. However, it will be very soon.
  868. Through the X.25 network in Lebanon, one *can* access CompuServe, MCImail,
  869. AT&Tmail and possibly Internet (that's how AUB is gaining access).
  870.  
  871. Connection cost to the Lebanese X25 network: 600$
  872. Monthly fee for the Lebanese X25 network and the server in France: 50$ 
  873. The connection to France will be used until Internet will be available
  874. in Lebanon.
  875. Each 1024 characters to the states cost 2.1 F.F (around $0.39)
  876. plus around 500 Lebanese Pounds for X25.
  877. But no telnet or ftp can be done.
  878. However the subscription offers you a 10,000 PC and Macintosh programs to
  879. download. They are updated on a daily baisis. 
  880. There are Forums and debates in French. You can also access the NEWS
  881. of the INTERNET.
  882. You will have an Easy Link, Mercury Link, X400 , Telex address as well
  883. as the usenet one.
  884. Also you can send faxes through the net....All in one subscription.
  885. It seems that the costs for now are rather expensive, unless they are
  886. borne by a business or a corporation.
  887.  
  888. *******************************************************************************
  889.  
  890. 9. What are the phone numbers to call to get Lebanon news ?
  891.  
  892.   There is a mailing list called Leb-Net that sends digests to subscribers
  893. every two days on the average. It is usually quite thorough.
  894.   To subscribe, send a short request to:
  895.  
  896.          Leb-Net@cumesa.mech.columbia.edu
  897.  
  898. *******************************************************************************
  899.      
  900.     
  901. 10. What are the radio frequencies and broadcast times of Lebanese
  902.     related radio programs  ?
  903.  
  904.   This information is extracted from Passport to World Band Radio,
  905. L. Magne (Ed.), IBS, 1992, ISBN 0-914941-27-5:
  906.  
  907.   All times are in GMT, frequencies are in KHz.
  908.  
  909. Voice of Lebanon, Beirut-Ashrafiyah, Phalange, 8KW, English but mostly Arabic
  910. broadcast.
  911.  
  912. 0900-0915       6550
  913. 1315-1330       6550
  914. 1815-1830       6550
  915.  
  916. King of Hope, Marjayou^n, Mideast, 12 KW, English and Arabic broadcast.
  917. 0700-1100       6280 (Mideast), 11530 (Europe)
  918. 1400-1700       6280 (Mideast), 11530 (Europe)
  919.  
  920.   Neither one of the stations listed above were easily received in NY with a
  921. portable SW radio and an indoor antena.  The book doesn't list the government 
  922. radio station which used to broadcast in the 11KHz-12KHz range from Amshit. 
  923. The Amshit broadcast could not be received either.
  924.  
  925. According to the 1993 edition of World Radio and TV Handbook (WRTH), there are 
  926. a multitude of radio stations in Lebanon, transmitting on longwave, medium wave
  927. and FM. They apparently represent every shade of politics, religion and  
  928. finance. ranging from the government RADIO LEBANON through SAOUT AL SHAB (in  
  929. Rmayleh, near Sidon - I new it for it's sugar cane and lettuce!) to RADIO  
  930. DUTCHBATT (UN Forces). WRTH notes: "There are dozens of AM and almost 150 FM  
  931. statons operating in Lebanon. Many of these are unliciensed , therefore  
  932. available details are incomplete, and many stations change frequencies often."
  933.  
  934. For listeners abroad there are 3 possible stations that may be received  
  935. depending on propagation conditions. You might want to consult  
  936. rec.radio.shortwave or rec.radio.broadcasting for postings on listening  
  937. conditions and tips on equipment, antennas and help in finding Lebanon on the  
  938. dial.
  939.  
  940. The 3 stations transmitting regularly on shortwave are:
  941.  
  942. 6280  kHz  King of Hope, south Lebanon, 0500 - 2200 UTC
  943. 6550  kHz  Radio Voice of Lebanon, 24 hours
  944. 11530 kHz  Wings of Hope, south Lebanon, 0500 - 2200 UTC
  945.  
  946. Only the 6550 transmission is regularly audible in northern Europe.
  947.  
  948. The government-run RADIO LEBANON does not appear to have a shortwave service 
  949. at present. 
  950.  
  951. The Voice of Lebanon has an address at PObox 165271 Ashrafieh, Beirut, 
  952. vox +9611323458 tix VDL 23203 LE. General manager; Simon El-Khazen. 
  953.  
  954. The address of King of Hope is PObox 3379 Limassol, Cyprus (High Adventure  
  955. Missionaries, Box 7466, Van Nuys, CA 91409), which is also the address of Wings
  956. of Hope.
  957.  
  958. The WRTH, ISBN 0-8230-5924-3, also contains useful information about radio  
  959. receivers, antennas, radio dealers, etc. 
  960.  
  961. For France:
  962.  
  963. People who are living in Paris can receive the broadcast
  964. of "Radio Orient" on FM 94.3 MHz, Radio Orient provides News and cultural
  965. programs from Lebanon and the Arab world in general. They provide headline 
  966. news each hour and detailed news at 7:00, 8:00 12:00 18:00 19:30 and 23:00 
  967. (Paris Time i.e +2 GMT). It is received in Lebanon as well in Syrie and Jordan,
  968. and in some Europeen countries via cable(?). It can be also received by calling
  969. +33 1 45 02 12 12, it's useful in some french cities where RO broadcasting
  970. does not reach.
  971.  
  972. North America:
  973. Every night you can listen to Monte Carlo.  It is transmitted by radio Canada.
  974. The program is only 15 minutes long (PanoRama News).  You can listen to it 
  975. every night at 10 pm central time.  These are two approximate frequencies:
  976.  
  977.                       Wave Length: 49 m OR 60 m
  978.                       Frequency  : 6 MHz
  979.  
  980.                       Wave Length: 31 m
  981.                       Frequency  : 10 MHz
  982.  
  983. Eygept and Jordan stations transmit at frequencies close from the second one
  984. above.  Their transmition is not very clear and they transmit at around 11-12 
  985. midnight.
  986.           
  987. *******************************************************************************
  988.  
  989. 11. What are the various Lebanese organizations and how can I contact
  990. them.
  991.  
  992. American Task Force for Lebanon
  993. 2250 M St., N.W., Suite 305
  994. Washington, DC 20037
  995. Telephone: 202-223-9333
  996. Fax: 202-223-1399
  997.  
  998.   This organisation publishes a monthly newsletter called "Outlook",
  999. with Tanya Rahal (Exec. Ed.), and Deeb Keamy (Managing Ed.)
  1000.  
  1001. **
  1002. There is a centre in Oxford. It is called the centre for lebanese studies.
  1003.  
  1004. Address: 59 observatory street
  1005.      Oxford.
  1006.  
  1007. Phone:  0865 58465
  1008. *******************************************************************************
  1009.  
  1010. 12. What are the projects you can contribute to help rebuild Lebanon ?
  1011.  
  1012.   There is a non-profit organization for Lebanese Academics and Professionals
  1013. that is working on development projects between Lebanon and North America.
  1014. It is called ALPA (Association of Lebanese Professionals and Academics)
  1015. to join or contact them, send e-mail to:
  1016.  
  1017.           alpa@lido.eng.uci.edu
  1018. or
  1019.           fawaz@harrier.berkeley.edu
  1020.  
  1021. *******************************************************************************
  1022.  
  1023. 13.  Are there any information about The Cedars of Lebanon and/or 
  1024.      organizations that deal with this matter??
  1025.  
  1026.      The following is a Report issed by the SOCIETY FOR THE PROTECTION OF 
  1027. NATURE IN LEBANON, and posted by Kamel saidi on SCL, for addresses 
  1028. please read the end of the article.
  1029.  
  1030.  
  1031.  
  1032.      Here is the preliminary report on the Cedars of Lebanon that
  1033.  was prepared by the SPNL.  I hope it helps some of you and I encourage
  1034.  anybody who is interested in joining SPNL to do so.  If you would like
  1035.  more information about SPNL, I will be more than happy to send you
  1036.  a full brochure about them.
  1037.  
  1038.  
  1039.  
  1040.                  CEDARS OF LEBANON
  1041.                   (Cedrus Libani)
  1042.  
  1043.                 PRELIMINARY REPORT PREPARED BY SPNL
  1044.          (SOCIETY FOR THE PROTECTION OF NATURE IN LEBANON)
  1045.                    February 1994
  1046.  
  1047.  A.  GENERAL
  1048.  
  1049.      Cedrus Libani is a native of Lebanon, hence the name.  It also
  1050.  occurs in Cyprus and Certain areas of Asia Minor.  It is a tall
  1051.  evergreen tree having short dark needle-like leaves and highly prized
  1052.  fragrant hard wood.
  1053.  
  1054.      Cedrus Libani has been known to survive for over 3000 years
  1055.  and some of the existing Cedars of Lebanon are over 2000 years old.
  1056.  However, the great demand for its famous wood since ancient times has
  1057.  largely denuded most of the natural Cedar forests in Lebanon and the
  1058.  surrounding area.
  1059.  
  1060.      King Solomon is said to have imported the fabled cedarwood
  1061.  from Lebanon in biblical times to be used in the building of the
  1062.  temple in jerusalem.  So have the Egyptians and Phoenicians before
  1063.  him, as well as the Greeks, Romans, Byzantines, Crusaders and Ottomans
  1064.  in more recent times.
  1065.  
  1066.      During the first world war, the Turks decimated Lebanese
  1067.  forests, including a good part of the remaining cedars, to provide
  1068.  fuel for their railways in the area.  Further damage took place during
  1069.  the chaos of the civil strife in Lebanon between 1975 and 1991.
  1070.  
  1071.      However, the present peace in Lebanon may cause an even
  1072.  greater danger than the war to the remaining cedars of lebanon.  These
  1073.  dangers come from the following sources:
  1074.  
  1075.      a-    Atmospheric pollution caused by the coastal cement
  1076.          plants in Chekka (which have been expanding their
  1077.          production to help the reconstruction efforts after
  1078.          the war), as well as other industrial air pollution.
  1079.          Although the Chekka cement plants have now been
  1080.          required to install anti-pollution equipment, more
  1081.          stringent regulations against air pollution should be
  1082.          enforced.
  1083.      b-    An insect pest that has hit many of the cedars during
  1084.          the last few years, specially the Bsharri cedars.
  1085.          This requires further study and control.
  1086.      c-    Lack of proper protection and the consequent trampling
  1087.          and abuse caused by goats and visitors to cedar
  1088.          forests.  The present peace has greatly increased the
  1089.          number of tourists, both local and foreign to the
  1090.          cedars, who are now able to venture to areas that were
  1091.          not secure during the war.  This endangers the
  1092.          ecological balance in areas where cedars occur.
  1093.  
  1094.  
  1095.  B.  OCCURRENCE
  1096.  
  1097.      Despite the foregoing ravages, and the ravages of the past 16
  1098.  years of chaos in Lebanon, Cedrus Libani still occurs in several
  1099.  ranges of the western slopes of Mount Lebanon between 1400 and 2000
  1100.  meters above sea level.  Some of these forests have been relatively
  1101.  well preserved while others, unfortunately, are still being abused and
  1102.  are in danger of further decimation.
  1103.  
  1104.      The areas in which the remaining cedar forests of Lebanon
  1105.  occur are the following:
  1106.  
  1107.  1-  Chouf Mountains
  1108.  
  1109.      a-    Barouk Forest
  1110.  
  1111.          This is probably one of the better preserved cedar
  1112.          forests in the area and occurs on the western slopes
  1113.          of the Barouk mountains.  It covers an area of around
  1114.          100 hectares, with several thousand ancient trees
  1115.          still standing.
  1116.  
  1117.      b-    Ain Zhalta Forest
  1118.  
  1119.          Also in the Chouf mountains, this forest covers around
  1120.          110 hectares.  It is relatively well preserved and as
  1121.          a result of this, we have noticed that parts of it
  1122.          have started to regenerate themselves through the
  1123.          natural growth of the new cedar seedlings over the
  1124.          last few years.
  1125.  
  1126.      c-    Maasar El-Chouf Forest
  1127.  
  1128.          This is the furthest southern distribution of Cedrus
  1129.          Libani.  It covers around 6 hectares and is well
  1130.          preserved.  This forest is fenced and guarded by
  1131.          forest rangers who prevent any type of trespassing or
  1132.          activity in its environs, except by special permit.
  1133.  
  1134.          More work is required to protect and extend the Chouf
  1135.          mountain cedars.  The best way to do this, in our
  1136.          opinion, is to declare them both national and
  1137.          international wildlife reserves of great significance.
  1138.  
  1139.  
  1140.  2-  North Lebanon Mountains
  1141.  
  1142.      a-    Bsharri
  1143.  
  1144.          Altough this is the most famous of the ancient cedar
  1145.          forests in Lebanon, it is not very well preserved,
  1146.          with only 375 of the ancient trees still standing.
  1147.          This forest has been recently reopened to visitors and
  1148.          is used as a tourist attraction to the great detriment
  1149.          of the trees themselves.  Branches are still being
  1150.          chopped off and used to make souvenirs to sell to
  1151.          tourists, despite representations to the contrary.
  1152.          These cedarwood trinkets can be readily bought off
  1153.          street vendors around the Bsharri cedars.
  1154.  
  1155.          The Friends of the Cedars Committee in Bsharri has
  1156.          done some good work by planting several thousand new
  1157.          cedar seedlings in the last few years, and by trying
  1158.          to investigate the cause of the disease attacking many
  1159.          of the trees.  However, these efforts are still
  1160.          inadequate to ensure the continued preservation of
  1161.          this once great forest.  This requires closing it up
  1162.          to all visitors, except for special occasions, and
  1163.          putting it under the strict control of experienced and
  1164.          well trained forest rangers.
  1165.  
  1166.          The land of this forest is the property of the
  1167.          Maronite Church.  However, a church is situated in the
  1168.          midst of the forest and a main asphalt road passes
  1169.          under some of the ancient trees.  This situation is
  1170.          also detrimental for the preservation of this
  1171.          magnificient forest.
  1172.  
  1173.      b-    Ehden Forest
  1174.  
  1175.          Also situated in nortth Lebanon, this forest has a
  1176.          great number of Fir (Abbies spp) and several other
  1177.          species of trees, besides Cedrus Libani.  This forest
  1178.          has been recently declared a protected area by the
  1179.          Lebanese government, under law No. 121 of 9 March,
  1180.          1992, as a result of pressure from several
  1181.          environmental organizations, including SPNL.
  1182.  
  1183.  
  1184.  3-  Other Stands of Cedars
  1185.  
  1186.      These are generally smaller and more scattered occurrences of
  1187.      Cedrus Libani than the above mentioned forests:
  1188.  
  1189.      a-  Jeij, in Jubail mountains (central Lebanon).
  1190.      b-  Tannourine, in Batroun area of north Lebanon.
  1191.      c-  Wadi Jahannam, in Akkar area of north Lebanon.
  1192.  
  1193.      All the above occurrences still need to be properly surveyed
  1194.      in detail to determine their extent and present condition,
  1195.      before any action can be taken to preserve them.
  1196.  
  1197.  
  1198.  C.  CONSERVATION
  1199.  
  1200.      SPNL believes that, despite the many dangers still facing the
  1201.  existence of the Cedars of Lebanon, if swift action is taken, the
  1202.  species can still be saved and may flourish again.  If we can get
  1203.  these forests to be declared as protected areas and prevent both
  1204.  people and goats from trampling around, together with continuous new
  1205.  plantings of cedars around existing forests, then we may still be able
  1206.  to make them regenerate themselves.
  1207.  
  1208.      Efforts have increased in recent years to preserve and expand
  1209.  the existing cedar forests in Lebanon.  Among the most important of
  1210.  these developments are the following:
  1211.  
  1212.  1-    The establishment of a new Ministry of the Environment in
  1213.      Lebanon in 1993, as a result of pressure from many
  1214.      nongovernment organizations (NGO's), is a good begining.  But
  1215.      it is only a beginning.
  1216.  
  1217.  2-    A new association called the Sociaty for Arz El-Chouf, whose
  1218.      objective is to preserve the cedars of the Chouf mountains,
  1219.      has been established in early 1994 by Minister Walid Junblat.
  1220.  
  1221.  3-    SPNL and the World Conservation Union (IUCN) have proposed, in
  1222.      late 1993, a project to be funded by the United Nations
  1223.      Development Programme's (UNDP) Global Environmental Facility
  1224.      (GEF), in cooperation with the Ministry of the Environment, to
  1225.      establish a new department of wildlife and protected areas in
  1226.      Lebanon.  The objectives of this department will be to
  1227.      safeguard biodiversity and natural ecosystems in Lebanon
  1228.      through the establishment of a system of national parks and
  1229.      protected areas.
  1230.  
  1231.      Three areas have been selected to start this project, namely:
  1232.  
  1233.      a-  Barouk Forest
  1234.      b-  Ehden Forest
  1235.      c-  Palm Island (off the coast of Tripoli)
  1236.  
  1237.      The Ministry of the Environment still has to make a decision
  1238.      and take necessary action to make this project reality.
  1239.  
  1240.  4-    SPNL and the Lebanese government have requested the World Heritage
  1241.      Committee (WHC) of UNESCO to nominate the main cedar forests
  1242.      of Lebanon as historic sites of international importance.  A
  1243.      visit to Lebanon by Mr. Jim Thorsell of WHC was sponsered by
  1244.      SPNL in April 1993 to study this proposal.  But we still await
  1245.      further action by The Ministry of the Environment to bring
  1246.      this idea into actuality.
  1247.  
  1248.  5-    In the meantime, SPNL is conducting a campaign to plant new
  1249.      cedar trees.  To this end, SPNL welcomes financial
  1250.      contributions for planting cedar trees in various areas where
  1251.      Cedrus Libani already occur in Lebanon.
  1252.  
  1253.      SPNL will plant one cedar tree in your name against a
  1254.      contribution of only 30 U.S. Dollars.
  1255.  
  1256.      Please contact us at the following address for further
  1257.      information:
  1258.  
  1259.      SPNL
  1260.      P.O. Box 11-5665
  1261.      Beirut, Lebanon
  1262.  
  1263.      Tel.:  (01)-343740/342701/344814
  1264.      Fax :  (961-1)-603208
  1265.      Telex: 20179 SARI LE
  1266.  
  1267. *******************************************************************************
  1268.  
  1269. 14. What are the various Lebanese magazines and newspapers. 
  1270.  
  1271.   Some of the newspapers are:
  1272.  
  1273. Al Hayat  (published in London, New York as well as in Beirut)*
  1274. Al Nahar
  1275. Al Safeer
  1276. Al Anwar
  1277.  
  1278. * addresses of al-hayat:
  1279. Main officce:
  1280. London
  1281.         KEINSIGTON CENERE,
  1282.         66 HAMMERSMITH ROAD,
  1283.         LONDON W14 8YT
  1284.         UK
  1285.         
  1286.         tel: 071-6029988
  1287.         Fax: 071-3714215
  1288.              071-3714225
  1289.     Telex: 925746
  1290.     Administration: 
  1291.         tel: 071-6029988
  1292.         Fax: 071-6024963
  1293.         Telex: 925751
  1294.     Distribution:
  1295.         tel: 071-6052122
  1296.         Fax: 071-6024514
  1297.         Advertising: Media Force
  1298.         London : tel: 071-6027383
  1299.                  Fax: 071-6025023
  1300.         Jeddah : tel: 02-6608458
  1301.         Beirut : tel: 498967
  1302.         Ryad   : tel: 4640352
  1303.  
  1304. Whashigton office:
  1305.         AL HAYAT
  1306.         1185 National Press Building
  1307.         Whashington DC, 20045
  1308.         USA
  1309.     Tel: 202 783 5544
  1310.     Fax: 202 783 5525
  1311. New Yrok office:
  1312.     AL HAYAT
  1313.     Press Room C-321
  1314.     United Nation Bldg,
  1315.     New York 10017
  1316.     USA
  1317.     Tel/Fax: 212 486 0576, 212 963 7619
  1318.  
  1319.  Some magazines:
  1320.  
  1321. Al Nahar al Arabi wal Duwali
  1322. Al Hawadess
  1323.  
  1324. "  Paul Salem, the assistant dean of Arts & Sciences at AUB has set up (I
  1325. think with the help of his father Elie Salem the ex-foreign minister) the
  1326. Lebanese Center for Policy Study, which deals with all political, social,
  1327. and economic aspects of the Lebanese arena with a special emphasis on
  1328. policy matters. 
  1329.  
  1330.   They produce a monthly publication called the Lebanon Report and a
  1331. quarterly journal (a la Foreign Affairs) called Middle East Review. The
  1332. office they have in the US is mainly for the circulation of these
  1333. publications. "
  1334.  
  1335. They provide the following addresses:
  1336.  
  1337. The Lebanese Center for Policy Studies
  1338.  
  1339. Lebanon:  Tayyar Center
  1340.           Box 55215, Sin Al-Fil
  1341.           Beirut, Lebanon
  1342.           Tel. 961-1-490561/6
  1343.           Fax  961-1-490375
  1344.  
  1345. USA:  P.O. Box 1377 
  1346.       Highland Park, NJ 08904
  1347.       Phone: 908-220-0885
  1348.       Fax: 908-937-6697
  1349.  
  1350.  
  1351.  
  1352.   A very good source of information on economic developments in Lebanon 
  1353. is the Middle East Economic Digest, which is published weekly, in English.
  1354. To subscribe, send a letter to the following address:
  1355.  
  1356. P.O. Box 14
  1357. Harold Hill
  1358. Romford
  1359. Essex RM3 8 EQ
  1360. U.K.
  1361.  
  1362. It costs 275 sterlings in the UK, 300 sterlings outside the U.K.
  1363. No special concessions are offered for students.
  1364. The AUB Alumni Science Subcommittee publishes a quarterly magazine (Sci-Quest)
  1365. that is distributed free of charge (in Lebanon--outside Lebanon, you may have
  1366. to pay a small amount to cover mailing charges). To get on the mailing list,
  1367. contact:
  1368.  
  1369.     Sci-Quest
  1370.     AUB Alumni Science Subcommittee
  1371.     AUB Alumni Club
  1372.     American University of Beirut
  1373.     P.O. Box 11-0236
  1374.     Beirut, Lebanon.
  1375. ******************************************************************************
  1376.  
  1377. 15. Where can I find Lebanese magazines and newspapers.
  1378.  
  1379.    In NY/NJ, you can buy it in the World Trade Center, in Penn Station, Newark,
  1380. NJ, and in Arab shopping areas (see below).
  1381.  
  1382. In Boston there is the "out of town news" which sells them. It is located
  1383. Harvard square, right outside the "T" station.
  1384. It has several newspapers including "al hayat" and "al hawadeth". 
  1385.  
  1386.   In Norway, many big libraries have  magazines and newspapers relating to
  1387. the Middle East. In Arabic there is the Ahram or the British based alHayat
  1388. or Sharq al-Awsat.
  1389.  
  1390.   In Oslo the small Kiosk besides Saga cinema sells magazines and newspapers
  1391. that relate to the Middle East. The University of Oslo publishes a magazine
  1392. called Midtosten Forum that takes up issues related to the Middle East.
  1393. Most articles are in Norwegian, but there are some in English or other
  1394. Scandinavian languages. To get this magazine write to:
  1395.  
  1396. Midtosten Forum
  1397. Tidsskriftredaksjonen
  1398. 1030 Blindern
  1399. 0315 Oslo
  1400. Norway
  1401.  
  1402. In Montreal, There are the "Maisons de la presses internationales", that
  1403. have a wide variety of Arabic/Lebanese newspapers and magazines. They have 
  1404. the daily Alhayat (printed in NY), Al-Hawadeth, Al-Wasat, Al-Watan Al-Araby,
  1405. etc.
  1406. "Les Maisons" have three locations on St-Catherines st. in downtown Montreal.
  1407. Other downtown Kiosques and arabic food stores, get Al-Hayat and other papers
  1408. and magazines.
  1409.  
  1410. A couple of local Lebanese papers are issued in Montreal weekly or bi-weekly,
  1411. the most important are Al-Mustaqbal and Sawt-Canada. These papers contain news
  1412. from Lebanon and the middle-east as well as news of the Arab and Lebanese
  1413. communities in Canada.
  1414.  
  1415. ******************************************************************************
  1416.  
  1417. 16. What has been written by Lebanese and/or about Lebanon ?
  1418.  
  1419.   What follows are titles of books by contemporary Lebanese writers available
  1420. in English.(They all deal with the war in one aspect or another).
  1421.  
  1422. Kamal Salibi, "A House of Many Mansions, The History of Lebanon
  1423. Reconsidered", 1988.
  1424.  
  1425. Emily Nasrallah, _Flight Against Time_ trans. Issa J. Boullata.
  1426. Charlettetown, P.E.I.: Ragweed Press, 1987.
  1427.   This is a very touching depiction of an older man's inability to get
  1428.   used to life in Canada, where his children live and where they want
  1429.   him to move because of the outbreak of the war in Lebanon.  The old
  1430.   man's attachment to his Lebanese village is conveyed in a simple,
  1431.   direct style, making his predicament that much more poignant.
  1432.  
  1433. Elias Khoury, _Little Mountain_ trans. Maia Tabet. Minneapolis: Univ.
  1434. of Minnesota Press, 1989.
  1435.   What I find really interesting about this book is its post-modern
  1436.   style.  The narrative point view, speaker, time, place, all shift
  1437.   without warning.  It is almost as though Khoury is trying to re-create
  1438.   stylistically the disjunctions and disruptions occasioned by the
  1439.   civil war in Lebanon. (his representation of women, however, is
  1440.   rather sexist in my view)
  1441.  
  1442. Etel Adnan, _Sitt Marie Rose_ Post Apollo Press, 1978.
  1443.   In this work Adnan narrates the experiences of a Maronite woman who
  1444.   falls in love with a Palestinian and is kidnapped by a group of men
  1445.   (her co-religionists  among whom is an old school friend of hers.
  1446.   Her experiences are witnessed by her students who are deaf-mutes.
  1447.   This is a very powerful and disturbing book.
  1448.  
  1449. Etel Adnan, "five senses for one death." The Smith Special Issue 18, 1971.
  1450.   This is a long imagistic poem by Adnan.
  1451.  
  1452. Jean Said Makdisi, _Beirut Fragments: A War Memoir_ New York: Persea Books,
  1453. 1990.
  1454.   Makdisi is a Palestinian-Lebanese who describes her experiences in war-
  1455.   torn Beirut.  For her those experiences, which she retells in very
  1456.   moving terms, and her determination to stay in Beirut make her a true
  1457.   Beiruti.  Her love for Beirut and her agony over what is happening to
  1458.   it are quite clear.  Employing different styles (chronicle, descriptive
  1459.   narrative etc.) in different chapters, Makdisi ends her book with a
  1460.   very moving poem. 
  1461.  
  1462. Here's the poem :
  1463.  
  1464. "Is it possible to hope that from the rubble of war, which at certain
  1465. times seemed to haved ended civilization, a new form might arise and
  1466. permit future creativity?  There is something of the alpha and omega
  1467. in this hope, is there not?
  1468.  
  1469. Zbale   garbage surrounds us, everywhere we look, there are piles of
  1470.         rubbish, debris, there is stench and ugliness, we
  1471.  
  1472. Yield   always we yield to the force of things, we are in danger of
  1473.         surrendering to despair, and to the ease of
  1474.  
  1475. Xenophobia
  1476.         there is always someone else to blame for what has happened to
  1477.         us, it's never our fault, oh no, and meanwhile we are
  1478.  
  1479. Waiting always waiting, for the others, for the solution, waiting for
  1480.         them to let the water come gurgling into our empty taps, waiting
  1481.         for the walls to crumble
  1482.  
  1483. Weary   of the never ending
  1484.  
  1485. War     we listen, overwhelmed with sorrow and anger to the the empty
  1486.  
  1487. Words   the endless empty rhetoric which has only brought more
  1488.  
  1489. Violence
  1490.         while the
  1491.  
  1492. Veneer  of fashion glitters like a wrothless, forgotten coin in a
  1493.         mound of rubble as it catches the sun.
  1494.  
  1495. Ugliness
  1496.         surrounds us, the ugliness of a broken city, ugly buildings
  1497.         sprouting up everywhere, ugly streets, whole neighborhoods, the
  1498.         beauty of mountains is destroyed by utilitarian ugliness, and
  1499.  
  1500. Time    weighs heavily on us--our days are long, and we carry History
  1501.         on our backs, an intolerable burden--but History gave us also
  1502.  
  1503. Tyre    and
  1504.  
  1505. Tripoli and
  1506.  
  1507. Sidon   timless relics from the past, ancient, beautiful, but
  1508.  
  1509. Scarred by war and the suffering of
  1510.  
  1511. Refugees
  1512.         We are a land of refugees, a people of refugees, coming from
  1513.         everywhere, going nowhere.
  1514.  
  1515. Refugees
  1516.         make beautiful causes, but they are people--their trucks piled
  1517.         high with the pathetic remnants of former lives, mattresses and
  1518.         goats and children and stoves--they have found no
  1519.  
  1520. Quicksand
  1521.         in which everyone sinks.  We are in a
  1522.  
  1523. Prison  of violence and forgotten ideals.  Still,
  1524.  
  1525. Peace   will come, and
  1526.  
  1527. Oppression
  1528.         will end, must end, and
  1529.  
  1530. Nemesis will come, but not with more
  1531.  
  1532. Militias
  1533.         certainly not with more fighting men, nor with more
  1534.  
  1535. Lies    the lies told by everyone to preserve the war and to preserve the
  1536.  
  1537. Knitting
  1538.         together of the unravelling whole.
  1539.  
  1540. Justice In war there is no Justice, and it is not from War that Justice
  1541.         will come.
  1542.  
  1543. Jbeil   ancient Byblos, and
  1544.  
  1545. Jounieh with its ancient harbors and stunning bay, emerald mountains
  1546.         dipping into the blue sea and searching into the azure skies,
  1547.         they are in danger of drifting away from us, but someday perhaps
  1548.         there will be
  1549.  
  1550. Joy     and
  1551.  
  1552. Jubilation
  1553.         when this war ends and the
  1554.  
  1555. Internecine
  1556.         butchery ends.  They say
  1557.  
  1558. Hope    springs eternal and so it does, in spite of the
  1559.  
  1560. Guns    and the
  1561.  
  1562. Fawda   the anarchy which threatens us at every turn, because
  1563.  
  1564. Earth   around us is beautiful: the gray rocks on the sheer cliffs, the
  1565.         shimmering silver leaves of the olive trees, the deep dark green
  1566.         of the ancient cedars, the sweet smell of the pine forests, the
  1567.         oranges dotted like yellow stars in the sparkling groves that lie
  1568.         by the blue seas.  Meanwhile, our
  1569.  
  1570. Days    pass, drearily, with explosions shattering the stillness of the
  1571.         nights.  Our senses are dulled by the
  1572.  
  1573. Catastrophe
  1574.         that has been upon us here in
  1575.  
  1576. Beirut  --poor, ugly, stricken beirut, broken Beirut, unloved city, lost
  1577.         Beirut, like the child in the tale, torn between two mothers, but
  1578.         no Solomon here, no true mother.
  1579.  
  1580. Beirut  pleads to be redeemed, but not by
  1581.  
  1582. Another
  1583.  
  1584. Army.
  1585. ............................
  1586. (This poem is more effective as a culmination to Makdisi's memoirs.  It
  1587. is reproduced here without permission.)
  1588.  
  1589. Hanan Al-Shaykh, -The Story of Zahra_ trans. Peter Ford. New York: Quartet
  1590. Books, 1986.
  1591.  
  1592.   Zahra is a shia Lebanese living in Beirut during the war (though she also
  1593. goes to West Africa for a while).  I won't give away the plot but only
  1594. mention that she has a very complex relationship with a sniper.  I really
  1595. liked this book.  It deals very frankly with sensitive issues such as sex
  1596. and politics, and especially with the struggles of women.
  1597.  
  1598.   Other Lebanese writers I like but for whom I have yet to see anything
  1599. published in English are Ghada el Samman and Layla Baalbakki.  Excerpts
  1600. of their works are available in English in anthologies such as -Opening
  1601. the Gates_ edited by Margot Badran and Miriam Cooke. Indiana UP, 1990
  1602. and _Middle Eastern Muslim Women Speak_ edited by Elizabeth Warnock
  1603. Fernea and Basima Qattan Bezirgan. Univ. of Texas Press, 1977.  There
  1604. are several other anthologies out as well.
  1605.  
  1606.   The University of Chicago library has an excellent collection of books
  1607. in Arabic.  You might search there for what's available. UC Berkeley
  1608. also has a very good collection.  There is at least one bookstore that
  1609. I know of in San Francisco called The Arabic Book Center that also
  1610. supplies books in Arabic as well as English.  They will order books
  1611. for you as well. 
  1612.  
  1613.   If you want to read good books by Lebanese writers, Amin Malouf has
  1614. written "Samarcande", "Leon l'africain", and "Les croisades vues par
  1615. les Arabes".  These books were best sellers in France.
  1616. (Samarcande in particular is HIGHLY recommended).
  1617.  
  1618.   Amin Maalouf's books have been translated into English.
  1619. Here are the English titlesof two of them:
  1620.  
  1621.   "The Crusades Through Arab Eyes" trans. Jon Rothschild. Schocken Books,
  1622. New York, 1987.
  1623.  
  1624.   "Leon l'africain" has also been translated.  The English title is
  1625. Leo Africanus. 
  1626.  
  1627. [Begin French]
  1628.  
  1629.   Le dernier roman d'Amin Maalouf s'intitule "Le rocher de Tanios". Ce dernier
  1630. roman a pris le pris de Gouncourt 1993 [le prix le plus important en France] 
  1631. voici ce que dit le journal francais Le figaro dans son numero de 9 Nov 1993:
  1632. [debut le figaro]
  1633. Le FIGARO 9 Nov 1993
  1634. [Titre]: "Le Rocher de Tanios": contre tous le fanatismes 
  1635. Par Laurence Vidal
  1636.  
  1637.     Il n'a eu quelques jours pour devenir nerveux. Amin Maaalouf, il y a 
  1638. une semaine encore, n'osait sans doute pas esperer leGoncourt. Depuis fin aout,
  1639. deja, tout le monde jurait un autr, Marc Lambron, favori des Academiens. 
  1640. Ceux-ci ne dementaient pas. Il a fallu le coup d'eclat des dames du Femina qui,
  1641. devancant les Dix de trois jours, leur ont rafle leur candidat, pour la place, 
  1642. devenue libre, commence a susciter de nouveaux espoirs. Dans la redistribution 
  1643. des cartes, Amin Maalouf semblait le mieux dote. C'est chose faite. Le Rocher 
  1644. de Tanios (1), Goncourt 1993: un prix merite. Unchoix heureux, quels qu'aient 
  1645. ete les aleas coups de theatre et jeux de massacres quil'ont precede.
  1646.  
  1647.     Heureux, d'abord, parce que le romain, cette legende revisitee des 
  1648. annees 1830 au mont Liban, a quoi charmer le public large sans demeriter pour 
  1649. autant aux yeux du lecteur difficile(2). Heureux, ensuite parce qu'est
  1650. recompense un auteur, un ecrivain, qui, depuis dix ans, eleve inlassablement 
  1651. le double de conteuret de foi d'humaniste andide.
  1652.  
  1653.     Descendant d'une famille qui, depuis le XVIIIe siecle a donne au Liban 
  1654. une vigntaine d'ecrivains, Amin est fils de Ruchdi Maalouf, journaliste et 
  1655. ecrivain  lui-meme, enseignant, peintre, poete et grande figure du Beyrouth des
  1656. annees 40 a 80. Dans le sillage de ce pere aime et respecte qui "revait d'une 
  1657. democratie ideale et a beaucoup souffert de l'echec d'une republique 
  1658. fraternelle", Amin Maalouf aprend tres tot le sens du mot "paix". Ce chretien 
  1659. du Liban eleve par les jesuites a ete facone par la double culture, arabe et 
  1660. francaise, par le gout des lettres et l'esprit e tolerance.
  1661.  
  1662.     Diplome de sociologie et d;economie politique, Amin Maalouf,  tres tot,
  1663. reprend l'un des flambeux paternels et devient journaliste. Il est a Saigon a 
  1664. la fin de la guerre du vietnam. On le retrouve dans l'avion qui ramene en Iran 
  1665. l'ayatollah Khomeini. Quant a la premiere fusillade entre Palstieniens et 
  1666. Phalangistes, qui fitplus de 20 morts et mis le feu aux poudres de Beyrouth, 
  1667. elle eut lieu sous les fenetres de son appartement familail.
  1668.  
  1669.     L'annee suivante Amin Maalouf s'installe a Paris. Et c'est en 1983 que 
  1670. parait son premeir ouvrage: Les croisades vuespar les arabes(3). Une vie passee
  1671. a jeter un pont entre ses deux meres, l'Orient et l'Occident, vient de 
  1672. comencer.
  1673. Car cet homme a vecu vignt-sept ans sur une terre dechiree par des conflits a 
  1674. caracteres religieux, cet erudit souriant qui eclare parfois ecrire " parce que
  1675. j'ai besoin de reflechir sur ma vie, sur mon siecle", n'abandonnera jamais les 
  1676. freres ennemis, qu'ils soient d'ici ou d'ailleurs.
  1677.  
  1678.     C'est 1986, Leaon l'Africain (3), biographie tres romancee de Hassan 
  1679. Al-Wazzan, alias Jean Leon de Medicis, ce musulman ne en  Grecnade en 1488, 
  1680. mort en Tunis vers 1555, et entre-temps baptise a Rome par le pape Leon X, dont
  1681. il fut le conseiller et l'ambassadeur. Portrait d'un homme qui resume en lui, 
  1682. et reconcilie, toutes les contradictions, les dechirements et les affrontements
  1683. d'une epoque. Place ensuite a Omar Khayyam, poete, astronome et philosophe 
  1684. persan. que l'on retrouve dans Samarcande (4). Une sceptique dans la lignee 
  1685. d'Avicenne, un chantre du Carpe diem qui preferait les femmes et le vin au 
  1686. fanatisme religieux. Puis toujours en quete de figures symboliques, Amin 
  1687. Maalouf s'interesse a Mani.
  1688.  
  1689.     C'est le jardin des lumieres (3) en 1991, ou se revele un prophete qui 
  1690. n'a rien a d'un manicheen au sens ou on l'enetend aujourd'hui, mais qui 
  1691. recommande, au contraire de nourir la lumiere qui se cache en chaque etre et 
  1692. chaque chose; qui prone une foi reconciliee, melange de christianinsme, de 
  1693. boudisme et de zoroastisme(les trois religions dominantes dans la perse des 
  1694. Sassanides). Belle constate d'un ecrivain  qui, dans le Premier Siecle apres 
  1695. Beatrice (1), nous depins une humanite du XXIe siecle qi nous ressemble comme 
  1696. une soeur, se dechire, et menace de se detruire.
  1697.  
  1698.     Avec Le Rocher de Tanios, pour la premiere fois, Amin Maaalouf a rompu 
  1699. la distance qu'il avit toujours maintenue vec ses livres. C'est le retour au 
  1700. Liban, a Kfaryabda, village des ancetres, en un siecle ou deja les interets 
  1701. etrangeres soufflent la tempete sous les branches du Cedre. La encore dans ce 
  1702. roman ou plane " toute la subtile et trouble poesie du conte oriental"(2), 
  1703. c'est le refus de se laisser entrainer dans l'enchainement des vengeances  
  1704. qu'il illustre. Dans un monde qui "se bestialise", auand " les citoyens les 
  1705. plus paisibles se transforment soudain en tueurs" parce qu'ils sentent leur 
  1706. communaute menacee, c'est, encore toujours, la proffession d'une foi 
  1707. inderacinable chez cet homme blesse a mort par tous les fanatismes: " Il n'est 
  1708. qu'une valeur immuable: la liberte de la personne humaine".
  1709.  
  1710.     Ainsi parle Amin Maalouf prophete dans le desert, prix Goncourt 1993.
  1711.  
  1712. (1) Grasset
  1713. (2) Figaro 17 Sep 
  1714. (3) Latte`s
  1715. (4) Latte`s, 1988 Prix de maison de presse
  1716.  
  1717. [fin le figaro]
  1718.  
  1719. un autre roman c'est  "Les jardins de lumiere". 
  1720. Il raconte l'histoire de "Mani", un oriental qui a vecu au 3eme siecle,
  1721. et fonde une nouvelle religion, le "manicheisme".
  1722. Son principe de base etait le respect de toutes les religions 
  1723. (Christianisme, Boudhisme, ... l'Islam n'existait pas encore).
  1724. Apres s'etre repandu un peu partout (de l'Inde jusqu'en Europe, en passant 
  1725. par la Perse, le Moyen Orient, l'Egypte ...) cette religion a disparu vers le 
  1726. 12eme siecle a cause des nombreuses persecutions de la part des autres 
  1727. religions (Christianisme, Islam ...). Bref, le roman est une sorte
  1728. de biographie imaginaire qui constitue neanmoins une vraie lecon de tolerance
  1729. et pose beaucoup de questions sur l'interet des religions ...
  1730.   Personnellement, j'ai lu les trois romans d'A.M. : "Leon l'africain",
  1731. "Samarcande" et "Les jardins de lumiere". Tous les trois sont excellents 
  1732. (a mon avis) mais j'ai eu une legere preference pour "Samarcande".
  1733.   En realite, je pense que ce qui plait aux occidentaux dans les oeuvres de 
  1734. Maalouf c'est son style de "conteur" (Haqawaati), auquel ils sont peu habitues 
  1735. (parfois il va un peu trop loin dans l'invraisemblance des  coincidences...) 
  1736.  
  1737. [End French]
  1738.  
  1739.   Robert Fisk,"Pity The Nation - The Abduction of Lebanon", Oxford Paperbacks,
  1740. 1990, ISBN 0-19-285235-3, approx $16.00
  1741.  
  1742.   Fisk is an AP correspondent who reported on the war in Lebanon *from*
  1743. Lebanon since its inception in the mid 70's.  A devastating book.
  1744.   'Required' reading for anyone interested in an unbiased account
  1745. of the wars in Lebanon. Covers events through the late 80's.
  1746.  
  1747.  
  1748.   Thomas Friedman, "From Beirut to Jerusalem"
  1749.  
  1750.   Charles Glass, "Tribes With Flags"
  1751.  
  1752.   Jonathan Randall, "Going All The Way"
  1753.  
  1754.   N. Alamuddin
  1755.  
  1756. Title:      Turmoil: Druzes, Lebanon and the arab-israeli conflict
  1757.  
  1758. Publisher:  Quartet books (London)
  1759.  
  1760. ISBN        07043 7050 6     (hard back)
  1761.         07043 0189 x     (paper back)
  1762.  
  1763.         Price:      14.95  (english pounds), hard back.
  1764.             9.95        //         , paper back.
  1765.  
  1766. The book has recently been published and it is useful to those interested
  1767. in the lebanese politics and the history of Lebanon.
  1768.  
  1769. For those interested in the affairs of the Arab world, especially, the issue
  1770. of identity, Xavier de Planbol offers his ideas in a new book in french.
  1771. The book :
  1772.  
  1773. Les nations du prophete, manuel geographique de politique Musulmane.
  1774.  
  1775. Author: Xavier de Planbol.
  1776.  
  1777. Evelyne Accad :
  1778. _Sexuality and War :  Literary Masks of the Middle East_
  1779. New York :  New York University Press,  c1990
  1780. The topics in this book seem to include:
  1781.  Arabic fiction--Lebanon--History and criticism.  
  1782.  Arabic fiction--20th century--History and criticism.  
  1783.  Lebanese fiction (French)--History and criticism.  
  1784.  Sex in literature.  
  1785.  Feminism in literature.  
  1786.  Violence in literature.  
  1787.  Sexual animosity--Lebanon.
  1788.  Sexual animosity--Arab countries.  
  1789.  Lebanon--History--Civil War, 1975-1976--Literature and the
  1790.  war.
  1791.  
  1792. Stefan Wild, Libanesische Ortsnamen, Typologie und Deutung, Beirut 1973.
  1793. (lebanese place names: their typoligie and meaning). This books belongs to a
  1794. series called: Beiruter Texte und Studien, vol. 9
  1795.  
  1796. Wild's book is in German  :(, yet he has an excelent summary in English.
  1797. Here is a quotation from the summary:
  1798.  
  1799. "A very interesting feature [in Lebanese place names] is presented by
  1800. sound-shifts due to an etymologizing tendency. This phenomenon was called in a
  1801. recent most illuminating study by Joshua Blau (On Pseudo-Corrections in Some
  1802. Semitic Languages) 'hyper-correction due to over self assertion'. In
  1803. correnction with Lebanese place-names it means that an Aramaic place-name, when
  1804. taken over by an arabophone population may be changed in its consonantic and/
  1805. or vocalic structure in accordance with an etymologically related Arabic model.
  1806. We find Sibliin < Aramaic Shibbliin 'ears (of wheat)' an Aramaic plural form,
  1807. with its initial 'sh' shifted to 's' under the ifluence of the etymologically
  1808. related Arabic 'sabal' with the same meaning. Another example is Biskinta <
  1809. Aramaic bee Shkinta 'house of dwelling', under the influence of the Arabic root
  1810. 'skn'. The etymology is, of course, not necessarily 'correct' from a linguist's
  1811. point of view. A name like Nakhli most probably derives from the Aramaic
  1812. 'naHla' 'valley, waadi'. Since Aramaic 'H' frequently corresponds to to Arabic
  1813. 'kh', the Arabic word 'nakhl' 'palm-trees' could easily but wrongly be
  1814. assosiated with the Aramaic form..." (p.327)
  1815. "It is reasonably plausible to suggest that similar developments took place
  1816. when the Canaanite-speaking population gave way to Aramaic speakers, and even
  1817. before, when pre-Canaanite (pre-Semitic?) place-names were moulded into
  1818. Canaanite. BUt our data are insuffcient to quoet examples." (pp.327, 328)
  1819.  
  1820. "The great majority of place names in Lebanon, in fact about two thirds, is now
  1821. Arabic. The rest are chiefly Aramaic, some Canaanite (not more than 2%) and a
  1822. sprinkling of Greek names like Traablus < Tripolis, Turkish names like Qashlaq
  1823. < Kishlaa 'winter quarters', and French like Bois de Boulogne...."
  1824.  
  1825. "This clear cut division [of plcae names into Arabic, Aramaic etc.] is,
  1826. however, misleading. A large number of names must have shifted morphologically
  1827. from Canaanite to Aramaic and/or from Aramaic to Arabic. This is demonstrable
  1828. in cases like 'Jbail'. THis name sounds now like a purely Arabic toponym, a
  1829. very common 'f@ail'-diminutive of 'jabal' 'mountain'. We happen to know,
  1830. however that the same palce is attested as 'ku-ub-la' in Sumerian texts of the
  1831. thrid mellenium BC., a time when it is impossible to think of an Arabic
  1832. origine. While the original meaning of the name is unknown, the structure
  1833. mankes it highly probable that it was a Semitic name, and we may be justified
  1834. in calling it Early Canaanite. If we did not know the pre-Arabic evidence, and
  1835. this is the point, we should be obliged to interpret 'Jbail' as a quite recent
  1836. purely Arabic name. The only was to prove that an existing  Arabic-looking and
  1837. -sounding name is in reality pre-Arabic, is of course to find an attested
  1838. pre-Arabic form. As the majority of Lebanese place-names which can be attested
  1839. at all before the 20th. century, are to be found at best in late mediaeval
  1840. sources, a pre-Arabic origin can normally be suspected [as Frayha does], rarely
  1841. proved. There is however one further piece of circumstantial evidence
  1842. indicating that the shift of place-names must have frequently. We may safely
  1843. assume that the general eco ogical conditions determining, why names were given
  1844. to places remained fairly stable from Canaanite times up to the beginning of
  1845. industrialization in the 20th. century. We are therefore justified in assuming
  1846. that the proportion of compound place-names like '@ain'... 'spring of' or
  1847. 'bait'... house of' was in early times as great as it is now. The most
  1848.  
  1849. important of the appelatives used to form place names are the same in
  1850. Canaanite, Aramaic and Arabic: @ain, @ainaa, @ayin 'source'; bait, baitaa,
  1851. bayit 'house'; karam, karmaa, kerem 'vineyard'; tall, tellaa, tel 'hill'; and
  1852. many others. The close structural and etymological relation between place-names
  1853. the three languages involved has made the transformation of place-names very
  1854. easy, and conversely often renders distinction between place-names of
  1855. Canaanite, Aramaic and Arabic origin very difficult. The place-names which have
  1856. preserved their Canaanite or Aramaic character are the exception rather than
  1857. the rule." (pp. 328, 329)
  1858.  
  1859. "... Place names show the Lebanon as a resort of te pious, where Canaanite
  1860. gods, Christian saints and Muslim sheikhs mingle. Velleys and rivers, springs
  1861. and forests, peaks and mountain stamp the life of the people. Place-names, the
  1862. linguistcially petrified remnants of cultural history, preserve the memory of
  1863. the cedar, where there are no more cedars, and recall roaming wolves and bears
  1864. where is today no more tha the occasional fox. Generations of hunters and
  1865. farmers, shepherds and hermits have left their unmistakable imprint on Lebanese
  1866. toponomy. At a time where, in the Syrian desert, the Bedouin are beginning to
  1867. use place-names like ij-jfuur (the pump-station H4), and the industrial age in
  1868. Lebanon is dawning, the spektrum of Lebanese place-names shows us an
  1869. enthralling and extraordinary vivid picture of yesterday." (p. 330)
  1870.  
  1871.   Here is a review that recently appeared in TIME magazine of Ziad Rahbani's
  1872. latest play:
  1873.  
  1874. >From TIME Magazine (May 31, 1993)
  1875.  
  1876. SIGHTINGS by Emily Mitchell (p.61)
  1877.  
  1878. THEATER Lebanon
  1879. You Gotta Have Wasta
  1880. "Of Dignity and Stubborn Folk"
  1881. Written and Directed by Ziad Rahbani
  1882.  
  1883. ACT I: BEIRUT, 1998.
  1884. Syrian and Israeli troops have withdrawn from Lebanon, and the
  1885. country can determine its own fate. But greed is ascendant, and
  1886. mayhem is at hand. In kaleidoscopic scenes, belly dancers
  1887. alternate with news flashes and fake TV commercials, while people
  1888. boast of their "wasta" (connections). When an old Armenian is
  1889. electrocuted trying to repair a generator that is the only power
  1890. source, an announcement is made: " He was the last Armenian in
  1891. Lebanon - nothing technical will work again . "
  1892.  
  1893. ACT II: BEIRUT, 2003.
  1894. Though the country is in its death throes, sectarianism has not
  1895. expired. Animals join the few surviving Lebanese, and an
  1896. orangutan wants to vote. "What is your religion?" the humans
  1897. demand. Cannibals garbed in animal skin- and holding
  1898. walkie-talkies - proclaim a new credo:" We only eat our
  1899. friends."
  1900.  
  1901. In this bleak, gallows-humor play, Ziad Rahbani parodies Lebanese
  1902. society and evokes the pessimism of Orwell's 1984. The daily
  1903. "Hayat" notes that "Rahbani is like those animals that feel the
  1904. earthquake before it happens." 
  1905. "Of Dignity and Stubborn Folk" is selling out in Beirut's
  1906. 620-seat Piccadilly Theater, and audiences sense that the tremors
  1907. may already have begun.
  1908.  
  1909.  
  1910. There is charles glass's book "tribes with flags", an 
  1911. account of his travels from Iskandaron to lebanon (i.e. until he was 
  1912. kidnapped).
  1913.  
  1914. there is one part of the book that you might enjoy, a brief 
  1915. description of the Levant. (note: levant are the eastern coasts of the
  1916. mediterranean)
  1917.  
  1918.     "The battlefields were also vineyards, and fruit trees sprouted from
  1919.     ancient graves. Where men had drawn swords, hurled spears and fired
  1920.     automatic rifles, children played. Rivers that armies ahd forded in
  1921.     the night to surround an enemy provided family picnic sites. The sea
  1922.     in which navies displayed their cannon was beautiful to look at and
  1923.     cool to swim in.  With what little there was from the land and sea,
  1924.     the people made their lives rich and lavish.  The divisions that
  1925.     were a source of conflict also gave wealth...In a small area, there
  1926.     seems to be the sights, sounds and smells of all the world"
  1927.  
  1928. another interesting quote 
  1929.  
  1930.     "A man may find Naples or Palermo merely pretty
  1931.     but the deeper violet, the splendour
  1932.     and desolation of the Levant waters
  1933.     is something that drives into the soul."
  1934.  
  1935.             James Elroy Flecker (british poet)
  1936.             Beirut, October 1914
  1937.  
  1938.  
  1939.  
  1940.  
  1941.  
  1942.  
  1943. Another book is titled "The Struggle Over Lebanon" by Tabitha Petran.  It
  1944. was published in 1987 by Monthly Review Press (New York). The book is
  1945. a well-written analysis of the making of modern Lebanon and chronicles
  1946. the war years.  The analysis is particularly rich in identifying the
  1947. roles and actions of external actors and does a superb job linking
  1948. these outside interests with the local leadership that allied itself
  1949. to them.  
  1950.  
  1951. The back cover holds strong recommendations for the book by three
  1952. authorities on the area.  They are Rachid Khalidi, Edward Said, and
  1953. Noam Chomsky.  Said calls it "an astonishing chronicle...a powerful and
  1954. magisterial narrative dense with human dram and political insight."
  1955. Petran is unique among westerners that have written about Lebanon in
  1956. that she was not an "in and out quick" journalist.  Unlike so many who
  1957. wrote about the  Lebanese war, she did not visit the country for a few
  1958. weeks, squeeze in a dozen interviews and then provide western audiences 
  1959. with a shallow tale of how horrible life was at the Commodore hotel.
  1960.  
  1961. Petran lived in Lebanon from 1962 till 1986.  She had a clear view of
  1962. the pre-war conditions and of the modern history of the country.  She
  1963. lived through the crucial Lebanese history years of 1967-1975.  Her
  1964. book is rich with deep analysis and a wealth of historical facts.  Of
  1965. the 383 pages of text, she allocates over a hundred pages to a
  1966. wonderfully succint summary of Lebanon's modern history.  The rest of
  1967. the book covers the 1975-1986 period.  There are 30 pages of notes
  1968. that would particularly useful for interested scholars.
  1969.  
  1970.  
  1971. ******************************************************************************
  1972.  
  1973. 17. Where can I find works written by Lebanese and /or on Lebanon ?
  1974.  
  1975.   Check your local or University Library, most of the  books listed above can
  1976. be obtained in major bookstores or on special order from your local bookstore.
  1977.  
  1978.   You can also see :
  1979. Saqi Books
  1980. 26 Westbourne Grove
  1981. London W2 5RH
  1982. vox 071 221 9347
  1983. fax 071 229 7492
  1984.  
  1985. They are bound to have it. They are specialists in Arabic language and  
  1986. Levantine books. also you can try the following two that are on line :
  1987.      Quantum Books, Cambridge MA
  1988.      phone:     617-494-5042
  1989.      fax:       617-577-7282
  1990.      email:     quanbook@world.std.com
  1991.      mail list: quanlist@world.std.com
  1992.  
  1993.      Computer Literacy Bookshops, Inc.
  1994.      PO Box 641897, San Jose, CA  95164-1897
  1995.      phone:          408-435-5017
  1996.      fax:            408-435-0895
  1997.      email orders:   orders@clbooks.com
  1998.      order problems: service@clbooks.com
  1999.      other into:     info@clbooks.com
  2000.  
  2001. There is a company in Watertown, Massachussetts (USA) called "Beit Al-Fikr" 
  2002. that sells a large collection of Arabic books, Arabic Compact Discs,
  2003. Arabic Calligraphy, Posters, Postcards at very reasonable prices.
  2004.  
  2005. If you are interested in getting catalogs of their products you can contact 
  2006. the company at the following address:
  2007.  
  2008.     Beit Al-Fikr Booksellers
  2009.     P.O.Box 426
  2010.     Watertown , MA 02172
  2011.     U.S.A.
  2012.  
  2013. If you have any specific questions or comments you can send mail to:
  2014.  
  2015.     jadi@world.std.com
  2016.  
  2017.  
  2018. ******************************************************************************
  2019.  
  2020. 18. Are there Arabic word processors ?
  2021.  
  2022.   Bassem Medawar has compiled a large FAQ on the subject of Arabic on 
  2023. computers.  It is very comprehensive and is available on the SoL archive 
  2024. in
  2025.      borg.poly.edu  in  /pub/reader/text/faq2   (notice the 2 in faq2)
  2026.  
  2027.   There is Arab TeX.  A message was posted about it on scl and Leb-Net
  2028. some time ago.  It is public domain, based on TeX which is also public
  2029. domain.  TeX is NOT user friendly -as compared to the Macs.
  2030.  
  2031. ArabTeX 3.00 is available by anonymous ftp from ftp.informatik.uni-stuttgart.de
  2032.  
  2033. The directory is /pub/arabtex, the "README" file gives details.
  2034.  
  2035. The identical package is also available from the CTAN server network:
  2036.  
  2037. Aston (ftp.tex.ac.uk, /pub/archive/languages/arabtex/), 
  2038. Huntsville (ftp.shsu.edu, /tex-archive/languages/arabtex/), 
  2039. Stuttgart (ftp.uni-stuttgart.de, /pub/tex/languages/arabtex/)
  2040.  
  2041. A new public domain release of my X-Windows based text editor
  2042. for arabic and any other Right-to-left language was recently announced.
  2043.  
  2044. The system was designed with flexibility in mind and ease of configuration.
  2045. Any one can configure the keyboard and font mapping to suit their language
  2046. and the keyboard they are used to.
  2047.  
  2048. The system can also be instructed to generate TeX files suitable for the
  2049. language in question. The System was tested on ArabTex with 
  2050. satisfactory results. The README file provides more information.
  2051.  
  2052.  
  2053. The archive containing all the source code needed is available from:
  2054.  
  2055. ftp.ecs.soton.ac.uk /pub/incoming/xaw.tar.Z
  2056. borg.poly.edu       /in.coming/xaw.tar.Z
  2057.  
  2058. (it was not possible to find xaw.tar.Z on the two server mentioned above, maybe
  2059. the best way is to get in contact with the author directly)
  2060.  
  2061. If you have any problems or queries and suggestions please contact:
  2062. A M Shihab <ams90@ecs.soton.ac.uk>
  2063.  
  2064.   There are Arabic word processors. But the solutions are a little more
  2065. complicated than we would want them.  There is one program
  2066. which runs on any Mac operating system, i.e. any language. I produces text
  2067. that can directly be pasted into other word processors. This program is
  2068. called AlKatib, but is very old and has very many restrictions. Don't
  2069. expect much from it.
  2070.  
  2071.   Otherwise the way to go is to use the Mac's Arabic Operating system
  2072. (AOS).  This system is designed to work with any program.  Yet again this
  2073. is not completely true. Most programs that are worth their price, are not
  2074. compatible with AOS. Only very primitive programs that uses the editor
  2075. routines of the operating system correctly and are very limited in 
  2076. their features. There are however a few programs that work correctly 
  2077. with AOS.  There are the products of a company called WinSoft
  2078. (based in France?). They have a word processor, WinText and a database
  2079. WinFile. I use the word processor and am sort of satisfied. It is not very
  2080. expensive either. On the other hand, there is an Arabic (and a Hebrew)
  2081. version of Nisus. I have not used it, but some colleagues who did are
  2082. satisfied. I am not sure of the price.
  2083.  
  2084.   For those who need a useful and cheap database, you could opt for
  2085. FileMaker Pro. It is not completely compatible with the AOS (you can not
  2086. search Arabic text) but is useful and quite efficient. Another program
  2087. that I used earlier was SuperPaint 1.xx. It is a paint/draw program which
  2088. is compatible with AOS.
  2089.  
  2090.   For those interested in Islamic studies, there is also Koranic software.
  2091. The Alim is an "Islamic Study Toolkit". It offers the entire text of:
  2092.  
  2093.   - The Qur'an in Arabic
  2094.   - Transliteration of the Qur'an
  2095.   - Yusuf `Ali's translation
  2096.   - Yusuf `Ali's commentary
  2097.   - M. Pickthall's translation
  2098.   - All nine volumes of Sahih Bukhary
  2099.   - Islamic Subjects Database
  2100.   - Maududi Sura information
  2101.   - Chronological History of Islam
  2102.   - Biographies of Companions
  2103.   - Islamic terms dictionary
  2104.  
  2105.   The Alim runs a clean and powerful text based windowing system.
  2106. Several windows can be run at once. It also has a powerful pattern
  2107. searching feature.
  2108.  
  2109.   The databases are cross-referenced. Separate modules can be
  2110. purchased, they include Sahih Muslim, Tirmizy, Al-Muwatta and Assad's
  2111. translation among other volumes.
  2112.  
  2113.   The standard package has an introductory price of $99.00 and costs
  2114. $149.95 in retail. Macintosh, Windows, OS/2 and OSF/Motif support is
  2115. expected in the first quarter of 1993. I saw the package and it is
  2116. EXCELLENT. It is certainly worth the price. If were to buy the books
  2117. in paper form it would cost more than $100, plus you would not be able
  2118. to cross reference or search.
  2119.  
  2120.   The current version is distributed on 7 high density DOS disks and
  2121. when decompressed takes 15Mb on a Hard Disk. You need at least 1.5Mb
  2122. on your Hard Disk to run the Software and you can decompress the
  2123. components you need. You also need EGA graphics or better. It also
  2124. runs on a Macintosh with Soft-AT.
  2125.  
  2126.   The Software was developed over six years by a two person company
  2127. called ADVENT (800-397-5561). It is distributed by IQRA Bookcenter:
  2128. 800-521-ICRA or 312-274-2665.
  2129.  
  2130.   For users of Wordperfect, there is an Arabic module that can
  2131. be added to Wordperfect.  The module enables one to write in English and
  2132. Arabic.  It's extremely user friendly!  The regular price is
  2133. expensive but the educational price is about $135 (with student or faculty
  2134. id).  However that you need to have/buy the standard version
  2135. of Wordperfect in order for the module to run.  So it's great for those who
  2136. already use Wordperfect, but it may be too expensive for those who don't
  2137. since they would need to buy both the standard version and the Arabic
  2138. module.
  2139.  
  2140. Recently Arabic text editors for the Mac have undergone some major upgrades,
  2141. here is a critique of threeMac  Arabic text editors that have recently
  2142. been published.  These are: Tex-Edit, MuEdit and Style.
  2143.  
  2144. The problem with using Arabic on the Mac is that, while the Arabic system
  2145. itself is free and available, you can't use your standard word processor
  2146. properly with Arabic, and the Arabic-compatible programs like WinText and
  2147. Nisus Int. are expensive and always copy protected. The only alternative
  2148. has been to use small and fairly primitve "text editors", program-lets that
  2149. allows you to type text, but not very much more; not very useful.
  2150.  
  2151. However, recently some new text editors have appeared that makes this
  2152. option  more attractive. How do they handle Arabic? I have looked at three
  2153. of these new text editors, Tex-Edit, mu-Edit (formerly Quill), and Style,
  2154. to check how useful they are for the Arabist Mac user. These are some brief
  2155. remarks, based mainly on typing, editing and printing a couple of pages in
  2156. each.
  2157.  
  2158. A general remark first: These are still text editors. That means in
  2159. particular that they are limited in size, you can only write up to 32K
  2160. (about 10 pages) per document; any they may slow down when you approach
  2161. this limit. They do not have things like footnotes, style sheets, and
  2162. formatting beyond what is explicitly stated; none of them have rulers. But
  2163. they are free. 
  2164.  
  2165.               Evaluation: Tex-Edit
  2166. A capable text editor. Has standard text styles like bold, italics,
  2167. outline, shadow, condensed and extended, as well as colour. You can freely
  2168. choose font and size and mix several in a document. All these three allow
  2169. multiple documents to be open at the same time.
  2170.      Tex-Edit has find/replace, with functions for finding returns, tabs,
  2171. linefeeds, whole word only, match case, and Replace all.  
  2172.      Like Word, if you select a word by doubleclicking, it will include the
  2173. space after the word. Useful detail. Triple-clicking selects a sentence.
  2174.      It can strip unwanted control characters, and can paste time & day and
  2175. page number. It does not have a ruler, but when printing will ask for
  2176. margin sizes and may include page numbers. This does not work properly,
  2177. however, if you try change the margins on a document about a page or two,
  2178. the program hangs, and then crashes on command-period.
  2179.      You can justify left, right and center, but this will relate to the
  2180. whole document. Works under system 6.0.3 and newer, and with Macintalk will
  2181. read out typed text for you. (The name, incindentally, seems to refer to
  2182. Texas, not TeX.)
  2183.  
  2184. Handling of Arabic: Text entry and editing is acceptable, with a caveat
  2185. below. There are however some cursor problems with line breaks. Sometimes
  2186. when it should position the cursor at the beginning of a line, it is put at
  2187. the end instead. Eg: Moving back one step from the beginning of line 4 to
  2188. puts the cursor at the beginning of line 3; and typing will put new text
  2189. before the text in line 3. 
  2190.      You can set the justification to right-oriented, but this is not saved
  2191. and has to redone every time you open the document. All these three editors
  2192. link fonts and script, thus changing script also automatically switches to
  2193. the previously used font in that script.
  2194.      Find/replace works with Arabic, but the dialog box shows only Chicago,
  2195. i.e. Roman characters (like Word would). However, what is inserted into the
  2196. text appears in the correct font.
  2197.      Positive: You can set the default font to an Arabic one, like Geeza
  2198. 12. The editor will then start up with the Arabic script active. 
  2199.      Negative: Actually, you have to do this. If the default font is a
  2200. Roman one, cutting and pasting will not work correctly. On pasting in the
  2201. middle of an Arabic block, the default will switch to Roman, and the Arabic
  2202. block will be split; the first part coming the left of the last. This can
  2203. be repaired, but is a nuisance. Also, if you write an English text, Arabic
  2204. is still default, so if you click somewhere in the English text, the script
  2205. often (not always) reverts to Arabic. 
  2206.  
  2207.                   MuEdit
  2208. MuEdit appears to be designed for Arabic, thus it has a menu option for
  2209. "Orient left to right" and "Orient right to left". Generally, it has
  2210. capabilites similar to Tex-Edit: Multipe fonts and styles in a document;
  2211. multiple windows, text styles include extended and condensed; find &
  2212. replace. It has "find previous", but only options for whole word and case
  2213. senstive searches. It allows changing case, has a word count, and can
  2214. strip/add linefeed and carriage returns, but not as Tex-Edit, all control
  2215. characters. Like T., it has colour, but not  "smart quotes". Print margins
  2216. are set in the Page Setup dialog box. 
  2217.      It works under System 7 only. Interestingly, cut and paste between
  2218. these two editors work better than between standard word processors:
  2219. Script, font and size information is remembered from one to the other. Both
  2220. read each other's files; Tex-Edit can read font and style (but not
  2221. justification) of a MuEdit document; MuEdit can only read the text of the
  2222. Tex-Edit.
  2223.  
  2224. Handling of Arabic:
  2225. Typing and editing Arabic text is unproblematic. Selection, cutting and
  2226. pasting work as they should. Justification does not automatically follow
  2227. scipt, but both are saved with the document. 
  2228.       It has a couple of bugs, though: 
  2229.       -- When you open Mu-Edit by double-clicking on a file, the line
  2230. breaks do not appear properly. However, if you open MuEdit first and then
  2231. the document, they appear as they should. There is an option for "word
  2232. wrap", what happens is probably that it is improperly set "off" when you
  2233. open document and program together. 
  2234.      -- Find-replace does not work properly: It finds the Arabic, but the
  2235. "replace" string is inserted in Roman, i.e. as garbage characters; breaking
  2236. the line in two and reversing their order, in spite of the Right-Left
  2237. general orientation.  Instead, you have to copy the correct text, and then
  2238. use Find-Paste instead. 
  2239.      -- Another peculiar bug when I use MuEdit with other text editors: If
  2240. right-left orientation is chosen in the MuEdit window; and I switch
  2241. directly to another editor, the text window there appears (incorrectly)
  2242. right-adjusted. Only by switching through the Finder is this corrected, and
  2243. the editor's window redrawn. This happens when I switch both to Tex-Edit
  2244. and to Eudora, but not to Word. Either it is problem in MuEdit, or in the
  2245. Arabic resources themselves.
  2246.  
  2247.                 Style: 
  2248. Style, an Italian offering, is the least capable of the three, and is not
  2249. really adapted for writing Arabic. It has the standard styles, and
  2250. Find/Replace, but no options for setting page width in printing. More
  2251. seriously, the word wrap does not break at the edge of the window, but at a
  2252. predefined length that seems to be calculated from a 13 or 14" monitor.
  2253. Thus, on my SE/30, I cannot see a full line, and I have to scroll
  2254. horizontally manually in order to see what I am writing. This is clearly
  2255. not acceptable. You can, however, mix styles and fonts in a document. Style
  2256. does not save in TEXT format, as the two others do, but has an XTND file,
  2257. so you can use it with MacWrite and other XNTD-programs. In version b.3,
  2258. the Open command did not work, perhaps due to a conflict with Super
  2259. Boomerang.
  2260.      In handling Arabic, another problem is that you cannot set
  2261. justification; it is stuck on left-adjusted. Thus you are always writing
  2262. 'backwards', as it were, and printing will also be left-adjusted. Also, I
  2263. have been unable to add anything at the end of a line. The cursor will
  2264. then, whatever I do, place the correction at the beginning of the line.
  2265. Further, the cursor moves incorrectly. The left-arrow keys moves the cursor
  2266. forward, as it should, but at the end of the line, it jumps up to the
  2267. previous, rather than down (and vice versa for the right-arrow key). I.e.,
  2268. as in Roman text.
  2269.      Although Style handles Arabic text entry and editing, it is thus not
  2270. useful for Arabic; and hardly for for European languages, at least if you
  2271. don't have a 12"+ monitor.
  2272.      
  2273.                 Summary
  2274. I will not recommend Style in its current version. The two others are,
  2275. however, very useful contributions, although both have some drawbacks. Each
  2276. has a bug; Tex-Edit the incorrect placement of the cursor at the beginning
  2277. of the line; MuEdit defaulting to no word wrap when you open the program
  2278. with a document. You can live with both, however. Tex-Edit can be set to
  2279. Arabic as standard script, so you can open it and just start typing Arabic.
  2280. MuEdit has an orient right->left option that makes it apt for Arabic, and
  2281. which is saved with the document (unlike Tex-Edit's justification). 
  2282.      As it currently stands, I have problems choosing between them. If you
  2283. use System 6, you have to choose Tex-Edit, as MuEdit requires System 7.
  2284. Otherwise, the printing bug in Tex-Edit, if it is general and not just on
  2285. my machine, would tip the scales against it; I do not fancy being stuck
  2286. with a half-inch margin. On the other hand, the Find-Replace bug in MuEdit
  2287. is serious, but can be circumvented using Paste instead of Replace. Thus,
  2288. with the faults I have found to date, I would choose MuEdit; but both are
  2289. very useful, and to be recommended.
  2290.      If you want to include Arabic in a major work, like a book, you must
  2291. still buy a commercial Arabic-compatible word processor. But for simple
  2292. things, these editors are now almost as capable as the standard word
  2293. processors; and they are free. 
  2294.  
  2295.      Versions tested:
  2296.      Tex-Edit 1.8.1 (8 April 1993). Freeware. Recommended memory: 390K
  2297.      MuEdit 1.0d0 (9 May 1993, formerly Quill) Freeware.
  2298.      Recommended memory: 360K
  2299.      Style 1.1b3 (US) (5 April 1993). Freeware. Recommended memory: 256K
  2300.      Tested on a Mac SE/30, 8 MB. All are on Sumex, in /info-mac/app.
  2301.  
  2302. ******************************************************************************
  2303.  
  2304. 19. Is there a standard Arabic alphabet representation in Latin ?
  2305.  
  2306.   The standard is called cat (for Classical Arabic Transliteration) and
  2307. is the work of Bassem Medawar.
  2308.  
  2309.   The file can be retrieved from the SoL archive by anonymous ftp to
  2310.  
  2311.     borg.poly.edu   in   pub/reader/text/translit/cat  
  2312.  
  2313. ******************************************************************************
  2314.  
  2315. end of part1/2
  2316.  
  2317.  
  2318. -- 
  2319. ______________________________________________________________________________
  2320. Alaa DAKROUB                E-mail : dakroub@eurecom.fr
  2321. ------------------------------------------------------------------------------
  2322.  
  2323.